![The Worship Polyglot](/img/default-banner.jpg)
- 31
- 130 121
The Worship Polyglot
Registrace 10. 08. 2020
Aus Tiefer Not
Original German lyrics for the traditional hymn "From the Depths of Woe"
zhlédnutí: 183
Video
Anjos Celestiais
zhlédnutí 30Před 7 měsíci
Portuguese translation of the Christmas hymn "Angels From the Realms of Glory" written by James Montgomery in 1816
Quem é ele na Manjedoura
zhlédnutí 16Před 7 měsíci
Portuguese translation of the Christmas hymn "Who Is He in Yonder Stall?" written by Benjamin Russell Hanby in 1866
Ángeles del Cielo
zhlédnutí 44Před 7 měsíci
Spanish translation of the Christmas hymn "Angels From the Realms of Glory" written by James Montgomery in 1816
Anges Du Ciel
zhlédnutí 70Před 7 měsíci
French translation of the Christmas hymn "Angels From the Realms of Glory" written by James Montgomery in 1816 Brass arrangement by TWP Trumpets 1 & 2 played by TWP's daughter Trombone and baritone played by TWP's son
Quién es Él en el Pesebre
zhlédnutí 47Před 7 měsíci
Spanish translation of the Christmas hymn "Who is He in Yonder Stall?" written by Benjamin Russell Hanby in 1866
Qui Est-il Dans la Mangeoire
zhlédnutí 75Před 7 měsíci
French translation of the Christmas hymn "Who is He in Yonder Stall?" written by Benjamin Russell Hanby in 1866
Angels From the Realms of Glory
zhlédnutí 113Před 7 měsíci
Christmas hymn composed by James Montgomery (1816). Brass arrangement by TWP Trumpets 1 & 2 played by TWP's daughter Trombone and baritone played by TWP's son
Ein' Feste Burg
zhlédnutí 998Před 2 lety
Original German lyrics for the traditional hymn "A Mighty Fortress Is Our God"
Schönster Herr Jesu
zhlédnutí 3,4KPřed 2 lety
Original German lyrics for the traditional hymn "Fairest Lord Jesus"
Beim Frühen Morgenlicht
zhlédnutí 998Před 3 lety
Original German lyrics for the traditional hymn "When Morning Gilds The Skies"
O Haupt Voll Blut Und Wunden
zhlédnutí 369Před 3 lety
Original German lyrics of the traditional hymn "O Sacred Head Now Wounded"
Que Possamos Ser Encontrados
zhlédnutí 80Před 3 lety
Portuguese translation of original worship song "May We Be Found" based on 2 Peter 3:11-14
THIS IS MY JAM
Splendid. I just played it as Bach chorale at the organ. With the words, now I can sing it as well.
wer hat die original Worte vertauscht?
Très bien
Así se puede leer Mejor. Latín - español sería perfecto.
As always listening to any music, especially here, moved by voices of men when hearing a certain " tremble". To me like a sighn this is sung from the ♥️
Olá, genial essa sua página. Irei usar alguns vídeos seu em minhas aulas de língua inglesa. É percebido a semelhança de muitas palavras do alemão na língua inglesa.
It's a bit slow.
A toi seul la gloire Seigneur Jésus-Christ. Alléluia.
Herr , dein Wille möge geschehen im Himmel und auf Erden ! Ich warte auf den Tag , an dem du wiederkommst , dann wirst du regieren in Frieden und Gerechtigkeit . Amen ✝️
Finally a version of this song that isn’t some over produced opera song where the vibrato is so forced I can’t understand it.
Que bonita canción 0:52
I never knew that someone wrote German lyrics to "Finlandia". Nice.
🎶Er ist dein Licht, Seele, vergiss es ja nicht🎶
ALLÉLUIA.
AMEN 🙏🏾, respect pour cette belle voix depuis le Cameroun 🇨🇲🙏🏾
Your gospel is amazing!
Consider this: a song of praise flowed from Neander's pen, even as he was dying of Tuberculosis. How pitiful is my faith in comparison!
Disgusting. 😳
Excellent captions - easy to sing along. Thank you!
I sang this in school. For my Christmas chapel
Who sings this?
a singer?
Does anyone know if the Latin pronunciation is correct in this video?
The letter g should be pronounced ‘j’, the c should be pronounced ‘sh’, the h at the beginning should be silent. Some of the vowels that are allophonic in English but are not in Latin are sloppily pronounced. Everything is completely understandable though
Beautiful ❤
I appreciate the effort, but you really need to look up how to pronounce Latin words before recording. What's with the hard G?
There are different pronunciations, this one seems to be going for classical pronunciation instead of ecclesiastical.
@@wardswait6336 which makes no sense, since hymns are ecclesiastical, and classical is supposed to be (though it was really invented) what the ancient Romans, who would have tortured and killed someone for singing this song, spoke.
the song should not have been composed at all; God wants you to suffer, all singing displeases God, except for Doom metal music, which is torturous to hear. So, using classical pronunciation is actually equally wrong as ecclesiastical.
It sounds quite similar to modern Italian, so that makes me smile. I prefer classical Latin to ecclesiastical.
Today, this traditional Christmas Hymn is sung in English in the United States.
...Yeah. We're aware.
We know? Other places too lol
**slow clap**
I love it best in Latin!
Super, eine Lieblingsnummer von mir, wunderschön interpretiert 👍🙏🌈🎶🎵🎼💥💜
Wunderschön! Grüße aus Hongkong.
Every language sounds best when singing to God’s glory!
Found your account and I am glad that you mention polyglot:)))
The first language of the singer is not French
It is French with a strong English accent...
@@martinastammler8116 Je ne suis pas sûre que ce soit un accent "anglais". Je parierais presque plus pour une francophonie exotique, où le français prend des tonalités dues aux langues locales...
Beautiful! Thank you so much!
I hoped that this would be a simple, plain singing of 'Nun Danket...' Sadly not! 🤢
Find one yet? I am looking, too.
wow
Another beautiful tune for the text: czcams.com/video/zE_LtnGO2Fs/video.html I love both.
Anyone else playing this at 1.25x?
I am agnostic; but have to admit that there is something sublime with religious songs, especially a great composition like the Adeste Fideles.
A toi la gloire pere🙏
Merci pour ce merveilleux chant de louange que je chantais il y a bien des années Chant de victoire pour le Ressuscité notre Seigneur Jésus Christ 🌈🤲🎶🪔🌹🥰
Amen amen 🙏🙏🙏
Great video!
Subscriber number 4 here! Great video!