𝐻𝓎𝓊𝓃𝓈𝓊'𝓈 𝒟𝒾𝒶𝓇𝓎
𝐻𝓎𝓊𝓃𝓈𝓊'𝓈 𝒟𝒾𝒶𝓇𝓎
  • 640
  • 914 237
"Boy With Luv (MV Version)" - BTS, Halsey [Sub. español]
Canción: "Boy With Luv (MV Version)" ["Chico enamorado (Versión del video musical oficial)"] o "작은 것들을 위한 시 (MV Version)" ["Un poema para las cosas pequeñas (Versión del video musical oficial)"].
Álbum: "Map of the Soul: Persona" ("Mapa del alma: Persona").
Cantantes: BTS, Halsey.
Artista de la portada: Jin.
-
Traducción: Hyunsu's Notes.
Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes
Twitter: cutie_shua.
-
Etiquetas: Boy With Luv MV Ver, Map Of The Soul Persona, BTS, Halsey. Kpop en español, sub español, trad al español. Jimin, Taehyung / V, Jungkook, Jin, RM / Namjoon, Suga, J-hope. #BoyWithLuv #BTS #MapOfTheSoul #Halsey #Kpop #Persona
zhlédnutí: 14

Video

"Ima - Even if the World Ends Tomorrow (Korean Version)" - Seventeen [Sub. español]
zhlédnutí 12Před 2 hodinami
Canción: "Ima - Even if the World Ends Tomorrow (Korean Version)" ["Presente - incluso si el mundo se acaba mañana (Versión en coreano)"]. Álbum: "17 Is Right Here" ("17 está justo aquí"). Grupo: Seventeen. Artista de la portada: Joshua. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Ima Even If The World Ends Tomorrow Ko...
"We Don't Talk Anymore" - Jungkook, Jimin [Sub. español]
zhlédnutí 10Před 2 hodinami
Canción: "We Don't Talk Anymore" ("No hablamos más"). Álbum: - (Cantantes originales: Charlie Puth, Selena Gomez). Cantantes: Jungkook, Jimin (Grupo: BTS). Artista de la portada: Jimin. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: We Dont Talk Anymore, Jungkook, Jimin, BTS. Pop en español, Kpop en español, sub español, ...
"Starlight" - Loossemble [Sub. español]
zhlédnutí 29Před 4 hodinami
Canción: "Starlight" ("Luz de estrella"). Álbum: "One of a Kind" ("Únicas en nuestra clase"). Grupo: Loossemble. Artista de la portada: Hyunjin. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Starlight, Loossemble, Loona, One of a Kind. Kpop en español, sub español, trad al español. Yeojin, Vivi, Hyunjin, Gowon, Hyeju. #L...
"Every Time" - Yuqi, Minnie [Sub. español]
zhlédnutí 39Před 7 hodinami
Canción: "Every Time" ("Cada vez"). Álbum: "Yuq1". Cantantes: Yuqi, Minnie [Grupo: (G)I-DLE]. Artista de la portada: Yuqi. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Everytime, Yuq1, Yuqi, Minnie. Pop en español, Kpop en español, sub español, trad al español. #Kpop #Pop #Yuqi #GIDLE #Yuq1 #Minnie #EveryTime
"Summer Daze" - Soojin [Sub. español]
zhlédnutí 19Před 7 hodinami
Canción: "Summer Daze" ("Confusión veraniega"). Álbum: "Rizz" ("Carisma"). Cantante: Soojin [Grupo: (G)I-DLE]. Artista de la portada: Soojin. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Summer Daze, Rizz, Soojin. Pop en español, Kpop en español, sub español, trad al español. #Kpop #Pop #Soojin #SummerDaze #Rizz
"Halli Galli" - Nayeon [Sub. español]
zhlédnutí 20Před 9 hodinami
Canción: "Halli Galli". Álbum: "Na". Cantante: Nayeon (Grupo: Twice). Artista de la portada: Nayeon. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Halli Galli, Na, Nayeon, Twice. Kpop en español, sub español, trad al español. #Kpop #Nayeon #Twice #Na #HalliGalli
"Beauty Bomb" - STAYC [Sub. español]
zhlédnutí 31Před 12 hodinami
Canción: "Beauty Bomb" ("Bomba de belleza"). Álbum: "Metamorphic" ("Metamórficas"). Grupo: STAYC. Artista de la portada: Yoon. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Beauty Bomb, Metamorphic, STAYC. Kpop en español, sub español, trad al español. Isa, J, Yoon, Seeun, Sumin, Sieun. #Kpop #STAYC #Metamorphic #BeautyBomb
"Happy" - Day6 [Sub. español]
zhlédnutí 44Před 12 hodinami
Canción: "Happy" ("Feliz"). Álbum: "Fourever" ("Cuatro por siempre"). Grupo: Day6. Artista de la portada: Young K. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Happy, Fourever, Day 6. Young K, Wonpil, Dowoon, Sungjin. Kpop en español, sub español, trad al español, Cover. #Kpop #Day6 #Happy #Fourever #Rock
"Call Call Call! (Korean Version)" - Seventeen [Sub. español]
zhlédnutí 15Před 14 hodinami
Canción: "Call Call Call! (Korean Version)" ["¡Llama, llama, llama! (Versión en coreano)"]. Álbum: "17 Is Right Here" ("17 está justo aquí"). Grupo: Seventeen. Artista de la portada: Woozi. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Call Call Call Korean Ver, 17 Is Right Here, Seventeen, SVT. Kpop en español, sub espa...
"Be Mine" - Jimin [Sub. español]
zhlédnutí 51Před 14 hodinami
Canción: "Be Mine" ["Sé mía"]. Álbum: "Muse" ("Musa"). Cantante: Jimin (Grupo: BTS). Artista de la portada: Jimin. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusn... Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Be Mine, Muse, Jimin, BTS. Kpop en español, sub español, trad al español. #Kpop #BTS #Jimin #BeMine #Muse
"Freak" - Yuqi [Sub. español]
zhlédnutí 21Před 16 hodinami
Canción: "Freak" ("Rara"). Álbum: "Yuq1". Cantante: Yuqi [Grupo: (G)I-DLE]. Artista de la portada: Yuqi. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Freak, Yuq1, Yuqi. Pop en español, Kpop en español, sub español, trad al español. #Kpop #Pop #Yuqi #GIDLE #Yuq1 #Freak
"Wow" - IVE [Sub. español]
zhlédnutí 16Před 16 hodinami
Canción: "Wow". Álbum: "IVE Switch" ("Cambio de IVE"). Grupo: IVE. Artista de la portada: Liz. - Traducción: Hyunsu's Notes. Donaciones/comisiones: www.buymeacoffee.com/hyunsusnotes Twitter: cutie_shua. - Etiquetas: Wow, IVE Switch, IVE. Kpop en español, sub español, trad al español. Liz, Wonyoung, Yujin, Leeseo, Gaeul, Rei. #Kpop #IVE #Wow #IVESWITCH
"Count It" - Nayeon [Sub. español]
zhlédnutí 22Před 19 hodinami
"Count It" - Nayeon [Sub. español]
"Roses" - Isa (STAYC) [Sub. español]
zhlédnutí 30Před 21 hodinou
"Roses" - Isa (STAYC) [Sub. español]
"Intro (A Butterfly's Signal)" - Loossemble [Sub. español]
zhlédnutí 53Před 21 hodinou
"Intro (A Butterfly's Signal)" - Loossemble [Sub. español]
"Fallin' Flower (Korean Version)" - Seventeen [Sub. español]
zhlédnutí 18Před dnem
"Fallin' Flower (Korean Version)" - Seventeen [Sub. español]
"DNA (Pedal 2 LA Mix)" - BTS [Sub. español]
zhlédnutí 16Před dnem
"DNA (Pedal 2 LA Mix)" - BTS [Sub. español]
"Be Mine (English Version)" - Jimin [Sub. español]
zhlédnutí 50Před dnem
"Be Mine (English Version)" - Jimin [Sub. español]
"Something" - Nayeon [Sub. español]
zhlédnutí 28Před dnem
"Something" - Nayeon [Sub. español]
"Bloom" - (G)I-DLE [Sub. español]
zhlédnutí 107Před dnem
"Bloom" - (G)I-DLE [Sub. español]
"URL" - Kim Lip (ARTMS) [Sub. español]
zhlédnutí 23Před dnem
"URL" - Kim Lip (ARTMS) [Sub. español]
"Superpower" - Mark, Natty, Julie (Kiss of Life) [Sub. español]
zhlédnutí 34Před 14 dny
"Superpower" - Mark, Natty, Julie (Kiss of Life) [Sub. español]
"Sweet Dreams" - Red Velvet [Sub. español]
zhlédnutí 70Před 14 dny
"Sweet Dreams" - Red Velvet [Sub. español]
"Dream (Korean Version)" - Seventeen [Sub. español]
zhlédnutí 50Před 14 dny
"Dream (Korean Version)" - Seventeen [Sub. español]
"I Need U" - BTS [Sub. español]
zhlédnutí 21Před 14 dny
"I Need U" - BTS [Sub. español]

Komentáře

  • @zexscedzxs2676
    @zexscedzxs2676 Před 11 hodinami

    Gracias por traducir tan bella canción. Esta en particular me ha causado muchos sentimientos. ❤

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 13 hodinami

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A una mujer. Se refiere a ella como "perra".

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 19 hodinami

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: Se presume que cada uno le canta al otro. Sin embargo, no hay palabras que contengan género más allá de "chico", que utilizan para referirse a sí mismos.

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před dnem

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před dnem

    SEVENTEEN 👑

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před dnem

    💣💥

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před dnem

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 2 dny

    🎉🎉

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 2 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa del grupo.

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 2 dny

    Notas: - Esta canción probablemente esté conectada a "Star" de Loona, ya que ambas mencionan "starlight" ("luz de estrella" o "estrella brillante"). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable.

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 3 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: Por la letra, se da a entender que cada una le canta a la otra. Sin embargo, en el idioma original no hay palabras que contengan género.

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 3 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable.

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 4 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa de Nayeon.

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 4 dny

    👏👏👏

  • @AmericaPuentetorres

    Felicidades soy nueva suscriptora por favor si no fuera mucha molestia podrías traducir la canción de CHOI YOUNGJAE SU CANCIÓN SUMMER HAPPENING GRACIAS STAYC ❤

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 5 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A un hombre. Se refieren a él como "boy" ("chico").

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 5 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 6 dny

    SEVENTEEN!!!! 🎉🎉🎉

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 6 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el femenino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa del grupo.

  • @inianrivi6304
    @inianrivi6304 Před 6 dny

    Amo esta canción! Gracias por traducirla 💚

    • @hyunsusnotes
      @hyunsusnotes Před 6 dny

      De nada!! Es mi favorita del álbum 💞

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 6 dny

    Si te gusta el K-pop no dejes de darle like, suscribirte a este canal y activar la campanita de las notificaciones para que CZcams te avise cada vez que Hyunsu suba un nuevo video!!!❤❤

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 6 dny

    Notas: - 0:34 : "Después de todo, estamos conectados por nuestro ADN" Esta es una referencia a "DNA", canción de BTS. - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el femenino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa de Jimin.

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 7 dny

    👏👏👏

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 7 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A una mujer. Habla de "ella", que sería la misma Yuqi.

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 7 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa del grupo.

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 8 dny

    Si te gustó suscribete a este canal y activa la campanita de las notificaciones!!❤

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 8 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A un hombre. Se refiere a él como "boy" ("chico").

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 8 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 9 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa del grupo.

  • @lizmamanigutierrez6836

    Felicidades 🎉

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 9 dny

    Notas: - 0:44 : "Nuestros pequeños aleteos" Esta es una referencia a "Butterfly" de Loona, al igual que el título. Especialmente, recuerda a la parte que dice "Al principio, eran aleteos pequeños". - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 10 dny

    Si te gustó dale like, compártelo y suscríbete al canal de Hyunsu pqra que CZcams se lo recomiende a todos los fans del K-pop. Y activa la campanita de las notificaciones!!

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 10 dny

    SEVENTEEN !!!🎉🎉🎉

  • @AmericaPuentetorres
    @AmericaPuentetorres Před 10 dny

    Gracias por traducirlo 🎉 soy nueva suscriptora gracias

    • @hyunsusnotes
      @hyunsusnotes Před 9 dny

      De nada!! Gracias por seguirme 💕💫

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 10 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 11 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A una mujer. Se refieren a ella como "그녀" ("esa chica").

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 11 dny

    Jimin🎉

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 11 dny

    Notas: - 0:34 : "Este tipo de conexión es tan real como el ADN" Esta es una referencia a "DNA", canción de BTS. - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el femenino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa de Jimin.

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 12 dny

    👏👏👏

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 12 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género. Para traducirla, utilicé el masculino por ser el más probable teniendo en cuenta la discografía previa de Nayeon.

  • @AmericaPuentetorres
    @AmericaPuentetorres Před 12 dny

    Hola AMIGA gracias por la canción de Lisa BLACKPINK soy nueva suscriptora gracias

    • @hyunsusnotes
      @hyunsusnotes Před 11 dny

      De nada!! Gracias por suscribirte 🥹🩷

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 12 dny

    SEVENTEEN!!!!

  • @lizmamanigutierrez6836

    Felicidades amiga 😊

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 12 dny

    Notas: - "Hai, hai": Esta frase significa "Sí, sí" es japonés. - "BKK es tan linda": "BKK" es el nombre designado para el aeropuerto Suvarnabhumi de Tailandia. Suele usarse para referirse a la ciudad de Bangkok. - 0:54 : "Como un ponzu" El ponzu es una salsa japonesa. - 1:02 : "Vestido ajustado: LV lo mandó" Muy probablemente se refiera a Louis Vuitton, marca para la que Lisa ha estado modelando últimamente. - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: A un hombre. Se refiere a él como "boy" ("chico").

  • @avatarkorra309
    @avatarkorra309 Před 12 dny

    amo mucho esta canción <3

  • @LupitaMartinezzayas
    @LupitaMartinezzayas Před 13 dny

    Es la que le dedico a namjoon jimin lo dijo

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 13 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.

  • @appmovil8418
    @appmovil8418 Před 13 dny

    👏👏👏

  • @hyunsusnotes
    @hyunsusnotes Před 13 dny

    Notas: - (La canción utiliza palabras sencillas). - ¿Está dedicada a un hombre o a una mujer?: No se especifica. No hay palabras que contengan género.

  • @Danielle-km9nu
    @Danielle-km9nu Před 14 dny

    Minju fue la mejor junto a la que hizo la parte de vocal ❤❤