![Thatguyy](/img/default-banner.jpg)
- 75
- 4 174 041
Thatguyy
Canada
Registrace 4. 07. 2012
I’ll give you something to worship for sure maybe
Video
They really did Tobey dirty back in '04...
zhlédnutí 723Před 11 měsíci
They really did Tobey dirty back in '04...
When you think you're the main character
zhlédnutí 48Před 11 měsíci
When you think you're the main character
Star Fox 64 In Japanese Still Goes Hard/まだ英語のスターフォックス64は変に聞こえる
zhlédnutí 16KPřed rokem
Star Fox 64 In Japanese Still Goes Hard/まだ英語のスターフォックス64は変に聞こえる
You can pretty much destroy everything in this game
zhlédnutí 85Před rokem
You can pretty much destroy everything in this game
Marvel's Spider-Man: Glitches and funny Stuff 2.5 (The Last Hurrah)
zhlédnutí 200Před rokem
Marvel's Spider-Man: Glitches and funny Stuff 2.5 (The Last Hurrah)
Terminator 2 reference in Star Fox 64? #terminator #nintendo #movie
zhlédnutí 171Před rokem
Terminator 2 reference in Star Fox 64? #terminator #nintendo #movie
Star Fox 64 in Japanese goes hard/英語のスターフォックス64は変に聞こえる
zhlédnutí 77KPřed 2 lety
Star Fox 64 in Japanese goes hard/英語のスターフォックス64は変に聞こえる
When you don't feel like fast traveling
zhlédnutí 119Před 2 lety
When you don't feel like fast traveling
Creepy Mannequins in Spider-Man: Miles Morales
zhlédnutí 1,4KPřed 3 lety
Creepy Mannequins in Spider-Man: Miles Morales
Spider-Man: Glitches and Funny Stuff 2
zhlédnutí 22KPřed 3 lety
Spider-Man: Glitches and Funny Stuff 2
Modern Warfare: Alerting the Russians in mission 3
zhlédnutí 81Před 4 lety
Modern Warfare: Alerting the Russians in mission 3
1:06
2:06 My mans was screaming like if a building was going to collapse on him. Holy Christ, that was terrifying!!!
*wii sports announcer voice* nice shot
hello im under the water pls help me blublublublu
I think I strongly prefer the version I grew up with here, but even still, the JP dub is fun to hear.
Andross' pic as he explodes at 5:12 ☠️
Where is the creator?
Happy fathers day
Fox is Anubis
GRRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGGGHH!!!!!!!!!!! *blows up into space dust*
海外ニキネキの方がむしろ演技力の高さを「アニメ的作品」と評価してくれてたの胸熱が過ぎるな。編集主の琴線ポイントも共感エッッッぐい
Japanese sounds so much better.
I already thought the English VAing was good but holy shit
Andross was voiced by Heihachi, apparently.
Japanese Kat being like: "Ara-Ara".
Star Fox in French is an experience
The Japanese voice actor probably got scared half to death when they threw spiders on him so he would scream like that
"Sutar Focusaa"
1:17 English: "DON'T PARTY JUST YET! IT'S TIME TO TRY OUR NEW WEAPON!" Japanese: "THIS IS NO ZAKU, BOY! NO ZAKU!"
2:03 Jesus Christ that’s one hell of a death scream
Gus fring vibes. Ear lice🦟
5:16 🤣 why this legit sound like fox’s star KO in the smash bros games?!
Because it’s the exact same voice actor!
Japanese versions straight up anime.
Well... I dont like it
4:38 I think Fox said "NANI!" there.
Indeed.
2:06- Japanese version death scream Players- A warrior's death, he shall have...
1:30 i like this voice. =)
The voice actor for the Mecha boss in Japan was actually killed in the voice booth, that's how they got that scream out of him.
are you /srs or /j?
@@KAVU420 He's 100% serious, it's obvious you've never been in Japan, they give their lives for the sake of work that's why Karoshi is a thing
I like that in English it's just like, "Star Wolf, another Tuesday," and in Japanese Fox actually seems kind of scared to have Star Wolf show up.
More like scared he is pissed since the situation was already difficult to handle. He says "Star Wolf?! Just in a moment like this..."
Dub is good too
I like how the english dub seams like they're singing their voice lines
2:32 This intro is better than in the international version! 😹😹😹😹😹 (Good god, Fox.)
Wish that the japanese dialogue was translated in the video because I bet they didn't faithfully translate it into english.
It's fairly close, Japanese is a pretty contextual language so if it were to be translated word for word to English, it would sound weird.
You are right, for example, Pigma says "Daddy scream real good before he dies!" in English, but in Japanese he says "Your daddy's waitin' for ya in hell!"
Fun fact: in the 3DS version, Falco/Wolf's Japanese seiyuu also voices Scarecrow from the Batman Arkham games.
"There they are..!" "Nope, I'm here."
Not gonna lie, keeping the JP laugh in the Western release for Andross was a *very* good call. He was legitimately intimidating as all hell in his English dialogue, but that laugh is too perfect to mess with. ...................................................................And then 3D messed with it. =/
スターフォックスは日本よりも英語圏の方が愛されてるね。 ここのコメ欄を見て思いました。
あぁやっぱりそんな感じだね。。。
An interesting tidbit is in the English version, Bill has a Husky and Bulldog Unit... At 1:47, he's got a (Saint) Bernard Unit. I'm gonna guess they changed the dog breeds because "Bernard" is an actual name and could be confused for an unseen character rather than a dog breed reference.
Impression I get off of every Star Wolf member based on their voices English - Wolf - James Bond Villain - Leon - Maniacal Individual - Pigma - Cartoon Goofball - Andrew - Whiny Kid Japanese - Wolf - Dangerous Fighter - Leon - Intelligent Person - Pigma - Big Bruiser - Andrew - That weird kid in class
I dunno... Leon sounds a bit more of a typical Bond villain Now if you were talking about his voice in Assault, then absolutely he's a lunatic :P
@@SorcererLance Perhaps "maniacal" might be a strange way to put it, but definitely someone who's rather sadistic (with his slow speech, less aggressive tone, and all in the context of someone who's out for blood), but I'm not sure if his personality is clouding my view. That said, I will concur that it does sound a bit like James Bond villains
2:03 Is it just me or is the robot voice kinda cute sounding? I mean...I'd be pretty intimidated by the giant robot alongside a maniacal sounding voice like this, but if the voice is heard alone, it does sound weirdly adorable
It was recently created, or "born", so I guess they wanted to emphasize how fresh out of the factory it was by having it sound and behave like a child. I wouldn't be surprised if the line "where is the creator?" was originally "where is my daddy?"
@@SorcererLance That’s certainly a cool way to interpret it
@@CLTurtleand makes it a teensy bit sad knowing you had to destroy it as it never had a chance to know who built him and why... While sounding like a lost, confused and possibly scared child
I jumped when this happened to me lmao
Glad you included the "Can't let you do that, Star Fox." part. That line is such a meme in the internet. Lol P.s. In the Japanese version of this line, wolf just say that he's going to defeat Fox.
4:02 Rick May actually recorded the laugh, grunts, death cry, etc, but they went unused, probably due to time constraints. You can look them up online.
Actually got goosebumps from the bosses' dying speeches.
Fuckusssu! 😁
Andross has a much more demonic voice in the Japanese version than in the American version.
+50 points for derrailment
4:28 was not expecting pigma to talk like that but I prefer it, definitely highlights the fact that he’s a veteran
Can we talk about Pigma’s absolute yakuza voice?
the only pig who speaks Kansai dialect in SF
敵ながらスターウルフがかっこいい ちなみに日本語版では1人の声優が声を変えて二役演じてたりします
This also applies to the English version in the 3DS remake.