Jsou tam, kde jsou, jak ovce jdou Musej těžit, zmatení jsou Jsme tam, kde jsme, jsme prach, jsme tmou. "To je Kanada?" Z hlubin země, nebojte se! Vy jste parta, pobavte nás! Žal a sny jsou, nakažlivé! Kluci z dálek, vítáme vás, hej! Jsou tam, kde jsou, s těžkou hlavou Kde jste, v base, a proč mámo Stejné oči v slzách plavou Kopej, kopej, kopej! "... ten, jemuž říkají Černovous!" Jen snad Bůh ví, jak zákon ctít a jak se mu ba může i smát Bůh studna je a poklad je v ní a chlap ten malou cenu má. Jsou tam, kde jsou, jak ovce jdou Zase se ztrať se mnou. Z hlubin země, nebojte se! Vy jste parta, pobavte nás! Žal a sny jsou, nakažlivé! Kluci z dálek, vítáme vás! *Vyhrazuji si prostor na nějakou tu menší chybičku v textu :D. Třeba to někoho potěší... i po těch několika letech (dřív jsem na tento film nenarazil :D)
Taky jsem to viděl až nyní, poslechl to ve sluchátkách a v několika místech jsem tvůj přepis textu poopravil když dovolíš. Můžeš to porovnat, opravená slova zvýrazním velkými písmeny. Jinak v části textu "Musej těžit, zmatení jsou" si myslím, že je tam také jiný text ale ať dělám co dělám, tak nemohu pochytit přesná slova. :-D Jsou tam, kde jsou, jak ovce jdou Musej těžit, zmatení jsou JSME tam, kde JSME, jsme prach s tebou. "To je Kanada?" Z hlubin země, nebojte se! Vy jste parta, pobavte nás! Žal a sny jsou, nakažlivé! Kluci z dálek, vítáme vás, hej! Jsou tam, kde jsou, s těžkou hlavou Kde jsme, v base, a proč mámo Stejné oči v slzách plavou Kopej, kopej, kopej! "... ten, jemuž říkají Černovous!" Jen snad Bůh ví, jak ZÁKON CTÍT a jak se mu PÁN může i smát BŮH studna je a poklad je v ní a chlap ten malou cenu má. Jsou tam, kde jsou, jak ovce jdou Zase se ztrať se mnou. Z hlubin země, nebojte se! Vy jste parta, pobavte nás! Žal a sny jsou, nakažlivé! Kluci z dálek, vítáme vás!
@@MichalMrM Tak jsem si to poslechl a máš pravdu :), text jsem tedy opravil. Jediné, s čím si dovolím asi trochu nesouhlasit je "a jak se mu PÁN může i smát". Podle mě tam je "ba", což by teďka dávalo i celkem smysl po úpravě té první věty :). Každopádně teď, až film někdy uvidíme znovu, tak konečně budeme na 99% vědět, co zpívají... o to lepší bude písnička :D
@@henzik619 Dobře dobře, moji pětiletí synové si to zpívají už týden v kuse po tom, co jsme se na to podívali. Za mě nejpůsobivější scéna z celého filmu.
bože ten film v slovenčine je otrasný :D ale to už som si zvykla ale táto piesen je skvelá len by to chcelo text...ale tejto verzie kedže je to uplne mimo preklad :D
dabing týhle písničky, posrali....v originální verzi se zpívá : "Hello, hello, hello... With the lights out it's less dangerous Here we are now Entertain us I feel stupid and contagious Here we are now Entertain us"A myslím že to tomu neodpovída!
Adele Trimble Máš pravdu... V angličtině zpívají písničku ,,Smells Like Teen Spirit" od Nirvany s původním textem... Ale tady celý význam a pointu té písničky změnili a zpívají úplně o něčem jiném... :/
Adele Trimble To by mě teda zajímalo, jak bys to přeložila ty, aby to znělo dobře a hodilo se to do kontextu filmu..úplně vidim jak by tam zpívali ahoj, ahoj, ahoj...
co si budem, je to lepší než to zprznění Lucky Bílé a Gábiny Osvaldové.
Jsou tam, kde jsou, jak ovce jdou Musej těžit, zmatení jsou Jsme tam, kde jsme, jsme prach, jsme tmou. "To je Kanada?" Z hlubin země, nebojte se! Vy jste parta, pobavte nás! Žal a sny jsou, nakažlivé! Kluci z dálek, vítáme vás, hej! Jsou tam, kde jsou, s těžkou hlavou Kde jste, v base, a proč mámo Stejné oči v slzách plavou Kopej, kopej, kopej! "... ten, jemuž říkají Černovous!" Jen snad Bůh ví, jak zákon ctít a jak se mu ba může i smát Bůh studna je a poklad je v ní a chlap ten malou cenu má. Jsou tam, kde jsou, jak ovce jdou Zase se ztrať se mnou. Z hlubin země, nebojte se! Vy jste parta, pobavte nás! Žal a sny jsou, nakažlivé! Kluci z dálek, vítáme vás! *Vyhrazuji si prostor na nějakou tu menší chybičku v textu :D. Třeba to někoho potěší... i po těch několika letech (dřív jsem na tento film nenarazil :D)
Taky jsem to viděl až nyní, poslechl to ve sluchátkách a v několika místech jsem tvůj přepis textu poopravil když dovolíš. Můžeš to porovnat, opravená slova zvýrazním velkými písmeny. Jinak v části textu "Musej těžit, zmatení jsou" si myslím, že je tam také jiný text ale ať dělám co dělám, tak nemohu pochytit přesná slova. :-D Jsou tam, kde jsou, jak ovce jdou Musej těžit, zmatení jsou JSME tam, kde JSME, jsme prach s tebou. "To je Kanada?" Z hlubin země, nebojte se! Vy jste parta, pobavte nás! Žal a sny jsou, nakažlivé! Kluci z dálek, vítáme vás, hej! Jsou tam, kde jsou, s těžkou hlavou Kde jsme, v base, a proč mámo Stejné oči v slzách plavou Kopej, kopej, kopej! "... ten, jemuž říkají Černovous!" Jen snad Bůh ví, jak ZÁKON CTÍT a jak se mu PÁN může i smát BŮH studna je a poklad je v ní a chlap ten malou cenu má. Jsou tam, kde jsou, jak ovce jdou Zase se ztrať se mnou. Z hlubin země, nebojte se! Vy jste parta, pobavte nás! Žal a sny jsou, nakažlivé! Kluci z dálek, vítáme vás!
@@MichalMrM Tak jsem si to poslechl a máš pravdu :), text jsem tedy opravil. Jediné, s čím si dovolím asi trochu nesouhlasit je "a jak se mu PÁN může i smát". Podle mě tam je "ba", což by teďka dávalo i celkem smysl po úpravě té první věty :). Každopádně teď, až film někdy uvidíme znovu, tak konečně budeme na 99% vědět, co zpívají... o to lepší bude písnička :D
@@henzik619 Dobře dobře, moji pětiletí synové si to zpívají už týden v kuse po tom, co jsme se na to podívali. Za mě nejpůsobivější scéna z celého filmu.
Možná špatně slyším, ale zdá se mi, že by tam mohlo být na začátku. "Jsme tam kde jsme, jsme prach, jsme tmou."
@@krysascorpio Asi jo, sedí to tam :). Čím déle jsem to tehdy poslouchal, tím méně jsem pak už tomu rozuměl :D. Jdu to poupravit :)
Jjj
Text?
" Dale a tu cuerpo alegria Macarena Que tu cuerpo es pa darle alegria y cosa buena Dale a tu cuerpo alegria, Macarena Hey Macarena... "
2020 XDD
Ten původní Petr pan byl lepší
Co je to za film?
Petr Pan vole
@@davcalsd Promiň, ale ještě před rokem jsem tenhle film neznal, tak nemusíš bejt hned drzej
Ty čínské děti jsou dobří horníci více práce méně bičování
Jj
Aj mne
film prosiim
Pan - Petr Pan
Smutné, že skoro nikdo tu neví, co je to doopravdy za píseň a jaký má význam...
A jakej teda rád bych to věděl
Smells like teen spirit, Nirvana, tedy v originále to tak je, zde je to jen špatbě nadabované
Boha..... měli tam dát přímo od Nirvany....
Что это смешно
Skvela pisen
Z jakýho je to filmu?
Patrik Matal z filmu Pan
súper song keby bol naňho text
bože ten film v slovenčine je otrasný :D ale to už som si zvykla ale táto piesen je skvelá len by to chcelo text...ale tejto verzie kedže je to uplne mimo preklad :D
dá se to stáhnout (jen tahle písnička a ne celej film)?
proč počouvat tohle když originál je 100x lepší (smells like teen spirit od nirvany ☺)
+Matej Kubina že jo
já mám i film ta písničke je chytlavá
znáte to v oryginále tohle je proti originálu blaf
ako spieva černovous ? vobec mu nerozumiem :D
dabing týhle písničky, posrali....v originální verzi se zpívá : "Hello, hello, hello... With the lights out it's less dangerous Here we are now Entertain us I feel stupid and contagious Here we are now Entertain us"A myslím že to tomu neodpovída!
Adele Trimble Máš pravdu... V angličtině zpívají písničku ,,Smells Like Teen Spirit" od Nirvany s původním textem... Ale tady celý význam a pointu té písničky změnili a zpívají úplně o něčem jiném... :/
Adele Trimble To by mě teda zajímalo, jak bys to přeložila ty, aby to znělo dobře a hodilo se to do kontextu filmu..úplně vidim jak by tam zpívali ahoj, ahoj, ahoj...
Ellenixie mohly to nechat v angličtině
Adele Trim
nic proti Slovákům ale moc dabingy dělat neumí
Som Slovák ale súhlasim s tebou lebo Češi to majú vtipnejšie a fakt lepšie
Pravda... Stačil mi slovenský trailer na Spidermana a paralelní světy 😑
No ale Harry Potter je V češtine napiču 😂
do za video
nej song suuuupppeeerrrrrrrrrr
ta píseň je skvělá
+shikakucz Lololo Česká verze se k tomu hodí ale Slovenská se nedá poslouchat
+Namber Original jo no už jsem na to taky koukala,prý kapitán Černá brada XD
Na to radši koukat nebudu
+shikakucz Lololo celá ta část po slovácku je prostě hnus-nechtěla bych být slovák :)
+Lucie Markova tak bacha... Já sem z poloviny Slovák ale i na slovensku se hodně uznává spíš český dabing
Joo😂😂
takže ano,straší
já si to zpívám pořád úplně boží song :)
slišela jsi to v originále? od nirvany to je boží
straší