- 54
- 153 134
Maitrise une Langue
France
Registrace 19. 12. 2016
J'adore les langues. Parler un autre langue, c'est comme avoir un super-pouvoir. En 2017, j'apprends l'italien en 6 mois.
Comment arrêter de traduire littéralement dans une langue étrangère ?
Comment arrêter de traduire littéralement dans une langue étrangère ?
zhlédnutí: 1 207
Video
Pourquoi et comment choisir un accent dans une langue ?
zhlédnutí 372Před 7 lety
Quand on apprend une langue, on se pose pas forcément la question de quel accent dialecte on veut apprendre. Pourtant, c'est fondamentale. Ça peut nous aider dans notre apprentissage.
La négation en italien, deuxième partie
zhlédnutí 387Před 7 lety
La négation en italien, deuxième partie
Comment réagir quand on vous coupe ?
zhlédnutí 331Před 7 lety
Je préfère les gens parler quand ils apprennent une langue étrangère. Couper quelqu'un quand il veut pratiquer est une grave erreur.
Faites des erreurs 2 - les articles partitifs
zhlédnutí 195Před 7 lety
Faites des erreurs 2 - les articles partitifs
Comment se préparer à un examen de langue ?
zhlédnutí 293Před 7 lety
Comment se préparer à un examen de langue ?
A1, B2: Qu'est-ce que c'est ?
zhlédnutí 1,4KPřed 7 lety
Le Cadre Européen Commun de Référence est un outil qui a permis de faciliter l'évaluation des langues et ce pour l'ensemble des langues du continent. Par contre, si vous avez un objectif bien précis, le CECR ne vous sera pas très utile.
Les langues ne sont pas un record
zhlédnutí 264Před 7 lety
Depuis 1998, il n'y a pas de record dans le Guinness book pour la personne parlant le plus grand nombre de langue. La faute à un libanais, Ziad Youssef Fazah, dernier détenteur de ce record. ♫Music By♫ ●Julian Avila - Wanna Talk To U czcams.com/video/F0rrWUOHA_g/video.html ●Twitter - avilabeats ●Soundcloud - soundcloud.com/julian_avila
Comment utiliser Tinder pour apprendre les langues ?
zhlédnutí 256Před 7 lety
Tinder, on ne présente plus, c'est une application mondialement connu pour faire des rencontres. Mais vous pouvez totalement l'utiliser pour pratiquer avec des gens de tous les jours. ♫Music By♫ ●Julian Avila - Wanna Talk To U czcams.com/video/F0rrWUOHA_g/video.html ●Twitter - avilabeats ●Soundcloud - soundcloud.com/julian_avila
Les doubles consonnes en Italien
zhlédnutí 1KPřed 7 lety
Les doubles consonnes en italien, c'est difficile à maitriser. Faites attention à ces faux-amis pour vous aider à faire correctement. ♫Music By♫ ●Julian Avila - Wanna Talk To U czcams.com/video/F0rrWUOHA_g/video.html ●Twitter - avilabeats ●Soundcloud - soundcloud.com/julian_avila
Faites des erreurs - les articles définis
zhlédnutí 92Před 7 lety
Quand on apprend une langue étrangère, c'est normal de faire des erreurs. La semaine dernière, je me suis trompé dans certaines de mes vidéos. Je vous remercie beaucoup pour les conseils et les corrections. Restez juste poli. ♫Music By♫ ●Julian Avila - Wanna Talk To U czcams.com/video/F0rrWUOHA_g/video.html ●Twitter - avilabeats ●Soundcloud - soundcloud.com/julian_avila
10 faux-amis en italien
zhlédnutí 1,1KPřed 7 lety
Les faux-amis, c'est toujours intéressant de les apprendre. Voici une liste de 10 faux amis que vous pouvez trouver utile su vous apprenez l'italien. ♫Music By♫ ●Julian Avila - Wanna Talk To U czcams.com/video/F0rrWUOHA_g/video.html ●Twitter - avilabeats ●Soundcloud - soundcloud.com/julian_avila
Comment apprendre une langue difficile ?
zhlédnutí 817Před 7 lety
Qu'est-ce que ça veut dire difficile pour une langue ? C'est un mot que je n'aime pas. Je pense que ce n'est pas pertinent. Ce qui est difficile pour toi ne l'est pas pour moi. Donc, attention avec ce mot. On peut dire que les langues, c'est quelque chose d'exigeant. On peut également parler de distance linguistique entre deux langues. Sinon, apprendre une langue très différentes, comme le chin...
Pourquoi vous devez définir ce que veut dire parler couramment ?
zhlédnutí 271Před 7 lety
Pourquoi vous devez définir ce que veut dire parler couramment ?
Comment utiliser les nombreux articles en italien ?
zhlédnutí 2KPřed 7 lety
Comment utiliser les nombreux articles en italien ?
Comment améliorer son italien : l'accentuation
zhlédnutí 4,1KPřed 7 lety
Comment améliorer son italien : l'accentuation
Comment diminuer son accent français dans une langue étrangère
zhlédnutí 493Před 7 lety
Comment diminuer son accent français dans une langue étrangère
Comment utiliser les verbes pronominaux en italien.
zhlédnutí 1,2KPřed 7 lety
Comment utiliser les verbes pronominaux en italien.
Apprendre sans effort comme Steve Kaufman
zhlédnutí 363Před 7 lety
Apprendre sans effort comme Steve Kaufman
Le présent en italien - les verbes réguliers
zhlédnutí 4,5KPřed 7 lety
Le présent en italien - les verbes réguliers
Les cinqs ressemblances entre l'espagnol et l'italien
zhlédnutí 7KPřed 7 lety
Les cinqs ressemblances entre l'espagnol et l'italien
Merci. Oui je vais essayer
Merci tu m’as aider pour mon Eval de demain
Il faut au moins 6 mois pour être courant
Et dire que les français roulaient les R avant la mode bourgeoise de Paris apparue au cours du 18e siècle...
Merciiii
puré merci d'avoir fait cette vidéo je comprenais pas le cour de ma prof d'italien et j'ai une evaluation demain. Grace a toi j ai compris
J'aimerais maîtriser l'italien
La langue roumaine est difficile pour des Francais, des Italiens, des Espagnols et des Portugais.
Si un simple changement de voyelle te destabilise de la sorte, je ne te suggère pas l'allemand, le grec, le russe... ou même le latin 🤣🤣🤣
Merci beaucoup!
Merci beaucoup!
Bien !
Il y a des ressemblance avec l'espagnol.
Je fait du russe
Cvp comment je peux changer mon native langue sur l'application Je veux apprendre le français ms mon téléphone déjà et on français et l'application aussi
Lol
Alors je l’ai fait pour la première fois sans réussir à le refaire pour le moment je chiale littéralement merci !! Visionnnndream
Quelques remarques... Devo scriverlo / Lo devo scrivere: On utilise tous les deux En français vous devez utiliser les pronoms sujets car en conjurant les verbes, les sons sont toujours identiques, en italien ce n'est pas le cas sauf dans le subjonctif (che io sia/che tu sia ecc.) Et enfin je suis désolée pour mon français :)
Je veux un des gens qui veulent échanger avec moi en italien
Che cazzo...
C nul...
Par contre ça se voit que tu es français... Blablablabla....
Merci beaucoup
Salut, j’aimerais bien savoir si ton avis a changé sur cette application en 2020 avec toutes ses évolutions
in italian language there are other two polite forms barely used: voi and loro (for the plural you). i can't write in french, sorry :(
😀 vraiment c'est bizarre le pluriel et difficile pour moi aussi🤦♀️
Salut ! Je me demandais, lorsque l'on utilise le subjonctif, doit-on là encore supprimer le pronom ou bien faut-il l'utiliser pour différencier les personnes auxquelles on s'adresse ? Parce qu'avec "Credo que sia in ritardo" par exemple, on ne sait pas si j'indique que je crois être en retard, que je crois que "tu es en retard" ou que je crois que "il est en retard"... Merci d'avance
quando ascolto te penso che la lingua francese e italiana sono molto simili. sono slovacco studio ľitaliano paio mesi ,vorrei parlare francese . mo piace molto .
Top
Comment faire une vidéo où l'auditeur peut se concentrer sur le contenu, sans devenir nerveux ? Ne pas mettre un fond de muzak pour surcharger les neurones ! 😊
J'ai vu dans L'italien facile "mia nepote" plutôt que la mia nepote.
Je cherche une vidéo qui explique la différence entre stare et essere. On dit sto malo, mais sono stanca, alors qu'ils s'agit de deux états impermanents.
En italien, l'état impermanent s'exprime normalement avec ESSERE quand il est un adjectif : "sono stanco" "sono felice" "sono arrabbiato" "sono spaventato" mais aussi avec toute expression qui peut remplacer un adjectif: "sono a pezzi" (littéralement « je me sens en morceaux », donc détruit, agacé) "sono in piena forma" "sono di pessimo umore" Le verbe STARE ne s'emploie qu'avec les adverbes : "sto bene/benissimo" "sto meglio" "sto male/malissimo" "sto peggio" "sto perfettamente" mais aussi avec toute expression particulière qui remplace un adverbe "sto da cani" (littéralement « je me sens comme un chien », donc très mal) "sto una meraviglia" (qui équivaut à "meravigliosamente") "sto di merda" (... :o)
Lei, à l'origine, voulait dire votre seigneurie et non elle, même si c'est féminin, car elle se dit ella, bien que ce soit rarement utilisé. Du moins, c'est ce que j'ai appris dans mes cours.
Très bien appris :-) À l'origine toute forme de politesse constituée par un nom de noblesse (toujours féminin : ALTEZZA, MAESTÀ, GRAZIA, SIGNORIA, EMINENZA, ECCELLENZA, SANTITÀ...) était accompagnée par le possessif de 2e personne du pluriel VOSTRA, et VOI était par conséquent l'abréviation anaphorique (qui existe encore quelque part dans le Sud). Avec l'exaspération des hiérarchies sociales pendant le Bas Moyen-Âge, le traitement de 2e personne « vous » était ressenti comme trop direct, donc on a commencé à remplacer VOSTRA par SUA, et donc par la 3e personne du singulier ELLA (puis LEI) comme abréviation anaphorique, devenue majoritaire en langue toscane (et donc en italien) en pleine Renaissance.
Super
mercitu articule beaucoup trop c est abusé
J aime les bon bon
Ce n'est pas vrai tu le parle pendant longtemps doulkat bi na donn
Merci, è molto chiaro
Team suédois
Mercii pr
Lui ha parlato on ajoute la "h" avant la voyelle "a" et aussi pour les Personnes singulieres et la troisieme personne plurielle. Si tu n'ajoutes pas la lettre "h" il est un Gros erreur. IO HO TU HAI EGLI HA NOI ABBIAMO VOI AVETE ESSI HANNO. salut ami francais
La famille linguistique, ça aide ! Un petite remarque, par contre : dans "facile" on met l'accent sur le A, pas sur le I ;)
Merci beaucoup pour votre video top bien expliqué super cool 🙏👍😁
Merci!
merci beaucoup!
Bon honnêtement suis je la seule qui est là pour faire le rrrrr comme cardi b ? 😭
Moi aussi mdrrr
Profites en pour apprendre une langue ça sera plus utile sur le long terme
J’ét en dans un bar en Espagne et j’ai vu des espagnols qui s’entendsent tant bien que mal avec des italiens. Moi, je trouve que les deux langues sont quasi identiques. C’ La Jota contractée de l’arabe andalous qui fait la différence phonétique , sinon il serait difficile de discerner l’espagnome de l’Italien
L’allemand n’a pas tant de locuteurs
coucou ! c'est très intéressante ta vidéo, bravo !! juste une précision pour aider les Français : il y a des cas où il ne faut pas mettre l'article devant l'adjectif possessif, notamment devant les membres de ta famille, par exemple "mia madre, mio fratello" ... on ne dira jamais "la mia madre" pour parler de sa mère, mais on peut dire : "Mario è mio fratello" mais aussi "Mario è IL mio fratello maggiore", car "maggiore" précise une qualité de Mario". De plus, le pronom on peut le mettre à la fin mais aussi avant, donc par exemple : "je dois le dire à ma mère = devo dirLO a mia madre", et aussi "LO devo dire a mia madre". Bref, je pense que tout ça c'est très compliqué pour un étranger, le français c'est plus simple parfois ! ;*
Salut Lucas, je voudrais avoir une conversation en francais avec toi. C'est possible s'il te plait?