![Chechen Visuals](/img/default-banner.jpg)
- 40
- 992 404
Chechen Visuals
Registrace 22. 08. 2022
Marsha doghila! Here I will post Chechen melodies, old recordings and similar things.
Марша догlийла! Здесь я буду публиковать чеченские мелодии, старые записи и т.д.
Марша догlийла! Здесь я буду публиковать чеченские мелодии, старые записи и т.д.
Жансари Шамилева - Чеченская песня
С радостью делюсь с вами ранее неопубликованным в интернете отрывком песни народной любимицы Жансари Шамилёвой!
Жансари Шамилёва (родилась в 1928 году, в сел. Йоккха АтагІа, тайп гендаргной) - была в числе первых солисток, восстановленной после возвращения чеченцев из депортации, радиостанции РВ-23 города Грозного. Довольно скоро Жансари получила статус народной любимицы, всей семьёй люди собиралась вокруг радиоприемников, чтобы насладиться пением Жансари. За свою карьеру она исполнила множество песен, одна из самых известных "КІайн дари коч" уже стала фольклорной. Другие известные песни в её исполнении "Суьйре тІейогІуш йу вайна", "Го баьккхина лам бу ала".
За 26 лет плодотворного труда Жансари спела множество песен, но из-за разрушений войны, до нас дошли крупицы. В архивах ЧГТРК и ВГТРК Вайнах хранятся записи её творчества, но они не спешат опубликовать их..
Жансари Шамилёва (родилась в 1928 году, в сел. Йоккха АтагІа, тайп гендаргной) - была в числе первых солисток, восстановленной после возвращения чеченцев из депортации, радиостанции РВ-23 города Грозного. Довольно скоро Жансари получила статус народной любимицы, всей семьёй люди собиралась вокруг радиоприемников, чтобы насладиться пением Жансари. За свою карьеру она исполнила множество песен, одна из самых известных "КІайн дари коч" уже стала фольклорной. Другие известные песни в её исполнении "Суьйре тІейогІуш йу вайна", "Го баьккхина лам бу ала".
За 26 лет плодотворного труда Жансари спела множество песен, но из-за разрушений войны, до нас дошли крупицы. В архивах ЧГТРК и ВГТРК Вайнах хранятся записи её творчества, но они не спешат опубликовать их..
zhlédnutí: 581
Video
Чеченские мелодии из Турции (1980) / Abhaz ve Cecen Havalari / Chechen melodies from Turkey (1980)
zhlédnutí 1,1KPřed měsícem
This playlist includes the songs from the category "A" which are Chechen. The Abkhaz melodies you can find in the near future on my beloved friend‘s page @circassianroots В этот плейлист вошли песни из категории "А", которые написаны на чеченском языке. Абхазские мелодии вы сможете найти в ближайшее время на странице моего любимой подруги @circassianroots Не забывайте подписываться и на другие ...
Дни литературы и поэзии ЧИАССР И СОА, 1983г.
zhlédnutí 1,4KPřed měsícem
Дни литературы и поэзии ЧИАССР И СОА, 1983г.
Старая чеченская свадьба Хаважи Нуридова. 1970-е г.
zhlédnutí 229KPřed měsícem
Старая чеченская свадьба Хаважи Нуридова. 1970-е г.
Юноша из сказки - Лейла Мусаева & Аднан Шахбулатов (на чеченском)
zhlédnutí 494Před měsícem
Юноша из сказки - Лейла Мусаева & Аднан Шахбулатов (на чеченском)
Чеченский фольклорный плейлист / Chechen folkloric playlist
zhlédnutí 3,4KPřed 2 měsíci
Timestamps: 00:00 Unknown Chechen/Georgian song 01:52 Song about friendship, from the vinyl "Checheno-Ingushetiya moya“ 03:14 Kist song "The boy with two wives" by Kuzana 06:21 "Zandak flower" by Nokhcho 08:33 "Dance music for young people" 09:50 "At the spring" 12:49 "Song about the homeland“ 14:48 "Caucasian morning" Don‘t forget to follow my other Social Media Accounts! Instagram: instagram....
Чеченская колхозная лезгинка, 1936 / Chechen Kolkhoz Lezginka, 1936
zhlédnutí 16KPřed 2 měsíci
Запись об этой (Танец Шамиля, Колхозная лезгинка) и еще одной известной мелодии теперь есть на моем канале в инстаграме. pC6_4i7loalh/?igsh=Nm80M2ZzczJheTJ4 Не забывайте подписываться и на другие мои социальные сети! Инстаграм: chechenvisuals?igsh=MTNkeDljZHdxMXQyZw & Телеграмма: t.me/chechenvisuals Пинтерест: t.me/chechenvisuals Если вы хотите найти еще чеченскую к...
Чеченская лезгинка, 1909 г. / Chechen lezginka melody, 1909.
zhlédnutí 3,6KPřed rokem
„Before The Revolution: A 1909 Recording Expedition In The Caucasus & Central Asia By The Gramophone Company (2002)“ В 1909 году Лондонская Граммофонная Компания отправила своего сотрудника в поездку по Кавказу и Средней Азии. В ходе поездки было сделано 1200 записей музыкального практик народов населяющих территорию от Чечни и Грузии до Афганистана и Синьцзяна. Британский лейбл Topic Records о...
Гапур Алиев - Сан илли д1адоьда / Gapur Aliev - My song goes (English translation)
zhlédnutí 2,7KPřed rokem
Десачу гуьйна тIе меца пхьуй санна, КIецаш еш, хьан кIентий гуллучу дийнахь, Сан илли дIадоьду, гила-борз санна, Акхачу хьаннашкахь лазамна угIа. Нохчийчоь, хьо йоцуш хилча, Со мича гIур вара, мича?! Карраш зен гIевттинчу майданийн койша Узтазаш неIалтах багочу дийнахь, Сан илли дIадоьду, сира сай санна, Тарханийн назмане ладоьгIуш латта. Нохчийчоь, хьо йоцуш хилча, Со мича гIур вара, мича?! Ку...
Umar Dimaev - Dance of Salman / Умар Димаев - Танец Салмана (1936)
zhlédnutí 2,5KPřed rokem
Umar Dimaev - Dance of Salman / Умар Димаев - Танец Салмана (1936)
Султан Магомедов - Мехкарий / Sultan Magomedov - Mekhkariy (Chechen folklore. 1970s)
zhlédnutí 3,5KPřed rokem
Султан Магомедов - Мехкарий / Sultan Magomedov - Mekhkariy (Chechen folklore. 1970s)
Султан Магомедов - Девушка из аула / Sultan Magomedov - Girl from the village (1970s)
zhlédnutí 11KPřed rokem
Султан Магомедов - Девушка из аула / Sultan Magomedov - Girl from the village (1970s)
Султан Магомедов - Мел йогIу буьйса /Sultan Magomedov - Each night (Chechen folklore. 1970s)
zhlédnutí 60KPřed rokem
Султан Магомедов - Мел йогIу буьйса /Sultan Magomedov - Each night (Chechen folklore. 1970s)
Жансари Шамилева - КIай дари коч / Zhansari Shamileva - White silk dress (Chechen folk)
zhlédnutí 6KPřed rokem
Жансари Шамилева - КIай дари коч / Zhansari Shamileva - White silk dress (Chechen folk)
Чеченский фольклор. 1984. Валид Дагаев - Сан б1арги нур / Valid Dagaev - Light of my eye
zhlédnutí 18KPřed rokem
Чеченский фольклор. 1984. Валид Дагаев - Сан б1арги нур / Valid Dagaev - Light of my eye
Ты - заря весны - Симф. оркестр Гостелерадио ЧИАССР - Аднан Шахбулатов
zhlédnutí 749Před rokem
Ты - заря весны - Симф. оркестр Гостелерадио ЧИАССР - Аднан Шахбулатов
Ичкерий к1енти - Муса Насагаев / Ichkeria‘s sons - Musa Nasagaev (English translation)
zhlédnutí 5KPřed rokem
Ичкерий к1енти - Муса Насагаев / Ichkeria‘s sons - Musa Nasagaev (English translation)
Чеченская поэма, 1936 / Chechen poem, 1936
zhlédnutí 1,9KPřed rokem
Чеченская поэма, 1936 / Chechen poem, 1936
Ансамбль «Кабардинка» - Чеченский перепляс / Ensemble „Kabardinka“ - Chechen dance
zhlédnutí 981Před rokem
Ансамбль «Кабардинка» - Чеченский перепляс / Ensemble „Kabardinka“ - Chechen dance
Аднан Шахбулатов & Мовлад Буркаев - Ма хала стаг йу хьо (Мелодия)
zhlédnutí 2,6KPřed rokem
Аднан Шахбулатов & Мовлад Буркаев - Ма хала стаг йу хьо (Мелодия)
Timur Mutsurayev - Chechen grenade launcher (English translation)
zhlédnutí 1,7KPřed rokem
Timur Mutsurayev - Chechen grenade launcher (English translation)
И. Усманов и А. Шахбулатов - Нохчийчоь / I. Usmanov & A. Shahbulatov - Chechnya
zhlédnutí 1,5KPřed rokem
И. Усманов и А. Шахбулатов - Нохчийчоь / I. Usmanov & A. Shahbulatov - Chechnya
Grozny. Movlad Burkaev - My city / Мовлад Буркаев - Сан г1ала (English translation) #chechenmusic
zhlédnutí 5KPřed rokem
Grozny. Movlad Burkaev - My city / Мовлад Буркаев - Сан г1ала (English translation) #chechenmusic
Ретро. Махмуд Эсамбаев & Зулай Сардалова - Чеченский танец (1960)
zhlédnutí 314KPřed rokem
Ретро. Махмуд Эсамбаев & Зулай Сардалова - Чеченский танец (1960)
Umar Dimaev - Chechen melody / Умар Димаев - Чеченская мелодия (1936)
zhlédnutí 5KPřed rokem
Umar Dimaev - Chechen melody / Умар Димаев - Чеченская мелодия (1936)
Daymokhk- Ancient Chechen dance / Гр. Даймохк - Шира хелхар илли (Старинная танцевальная мелодия)
zhlédnutí 1,3KPřed rokem
Daymokhk- Ancient Chechen dance / Гр. Даймохк - Шира хелхар илли (Старинная танцевальная мелодия)
Chechen melody - Shamil‘s dance / Чеченская мелодия - Танец Шамиля (1936)
zhlédnutí 3,4KPřed rokem
Chechen melody - Shamil‘s dance / Чеченская мелодия - Танец Шамиля (1936)
Chechen dance melody / Чеченская танцевальная мелодия ( 1910)
zhlédnutí 1,2KPřed rokem
Chechen dance melody / Чеченская танцевальная мелодия ( 1910)
Унас был конкурс со всех школ 9 классе чеченский танцы с нашей школы не один парень не захотели участвовать я пошла за месяц до конкурса выучила мальчиковый танец и получила 1 места и не кто не знал что я девушка даже жури не знали думали что я какойто парень из танцевальный под этими музыку а теперь я своих сыновей на учила некоторые нюансы соблюдать при танцах а сейчас все новое и новое.
81 мой год моя Мама играла эту песню на акардионе 😢
И откуда тогда бороды??? Замотанки.. не понимают , что чужое приняли, как за свое? Предал. Память предулм, обычай..иак получается.
Никаких пдатков обвертышей... Открытые женщины красивые!
Мы жили в Казахстане, и тогда в прошлом веке, Казахстан был многонациональным очень! (Не знаю, как сейчас). Чеченцы всегда держались обособленно, хотя те же курды, были куда проще в общении. Я всегда любовалась чеченками, и мне очень нравилось , что они покрывали голову красивыми платками. Я тоже хотела быть чеченкой😊. Хорошее было время, теперь уже не то.... Всем мира и терпения .
Хинцсан машинш вовшахам цает , таханлер интернетный кеги нах иман ислам доцш бу .
Я русский, но очень люблю и уважаю чеченский народ их культуру, которую считаю самой лучшей в мире, и многим народам строило бы взять с них пример. Но сейчас к сожалению идет навязывание арабской культуры хиджаб, борода и так далее.
Какие красивые женщины мужчины на самом деле не замотанные зачем . Все так красиво . Люди добром светятся
Такие красивые и скромные женщины . Ни на одной не увидела хиджаба ,только косыночки . А сейчас тогда почему вы стали хиджабы носить ?
Красиво...
Откуда, Нива-2121, оказалась в 1970 году ?
Вот обьясните мне, а сейчас почему хибжабы вместо обычных платков??? Чем это плохо? Гораздо красивее!!! Вот все скромно, все со вкусом!!! Зачем Вам эта арабская культура, зачем?
Потому что на Кавказ пришла--Арабизация, с арабской культурой, вместе с религией!
Какие чистые душой лица! Такие все стеснительные! Это мне напомнило мне мое детство. И нет хиджабов и никабов! Думается мне, что целомудренность и без них была, зная воспитание горцев. Мира вам❤
Были времена👍😘,а сейчас ,что твариться,все люди были ,,сплаченые,,👍👍👍👍🙋♀️🇦🇿
И оставлю ещё 1 комментарий: мужчины без (извините, но на вид козлинных) бород смотрятся ухоженней и даже чище. Девушки, просто покрыты платком, скромняшки. А сейчас, мне кажется, что полностью укутать голову - это просто мода, а не типа "я так предана религии и нации, что не покажу свои уши и волосы"
Невероятно интересно! Я не чеченка, но мне очень интересны обычаи других народов. Не раз смотрела, как проходят нынешнии свадьбы. В этом видео более душевно, просто. Кстати - как встречает свекровь (с конфетой) не увидела. Если появятся подобные видео - покажите нам ещё! 🙏
Чеченцы берите пример как ваши люди выглядели а вы сейчас как дикаии.зачем эти бородищи.
Сейчас они сильно изменились, деньги, бравада, не воспитанность и преступность в других регионах России. В 80х с ними служил, даже наивными казались, нравилось что не курили. Дудаев всё поменял в их головах, а теперь ваххабиты атакуют
Столько позитивных коментов. А про то что Чесенские молодожены пошли за руки в загс регистрироваться ни кто не написал
Как хорошо когда мужчины без бороды и женщины без мешков на голове
У кого есть видео храните и почаще выкладывайте ради АЛЛАХА, ЧТОБЫ ВИДЕЛИ И ЗНАЛИ , ЧТО ТАКОЕ НАСТОЯЩАЯ СКРОМНОСТЬ И ОТНОШЕНИЯ.
❤❤❤❤❤❤❤
Х1и х1и марж я1❤❤❤❤
Когда то и чеченцы были человекообразные, то случай когда вместо прогресса нация деградирует!
Все таки мы деградируем.. Посмотрите какие тут люди сдержанные воспитанные
Я помню когда была маленькой тогда на свадьбе женьщины одевали национальное платье (г1абли)
Да все так и было просто и от души. Зато радости в 100 раз больше. Девочки-чеченки были красиво одеты и в маленьких платочках. Вместе учились, работали и отдыхали. Аж сердце заныло.
Куда делись те люди и та чистота в отношениях и жизни? Жизни без понтов, никабов, бород, агрессии против соседей. Как честно жили, где это всё? Куда дели?😢
Ой как красиво , с удовольствием посмотрела
Замечательный фильм
Как приятно смотреть на них. Скромные приятные люди. Аккуратный дом, простая одежда. Никаких замотанных в хиджабы, никаких надутых губищ, бород лохматых. Как хорошо раньше было.
Я азербайджанка, посмотрела эту свадьбу и вспомнила свадьбу родителей своих (1997) очень много схожего. Прекрасные адаты, прекрасные люди, по настоящему скромные, остались в тех временах. Не то что сейчас((( Девочки все переделанные, парни вечно понтуются (не все конечно) но большинство. А вот на этом кадре всё по простому и всё как было когда то у моего народа 😞
Скромная невеста, скромная свадьба.
Какое чудо, то что мужчины без бороды, женщины в косынках, все красивые и добрые.
Ах какие мужчины❤
Чеченцы берите пример с этого поколения, а то вы сейчас танцуете, как вертушки, очень некрасиво, а эти как настоящие мужчины.
Действительно эти козлинные бороды портит религию, это показуха.
А когда песня начнется?😂
у русских тоже есть обычай - принести воду домой.
И ни каких никабов.скромный платок.и детей вырастила и внуков дождалась и человеком осталась.
то время уже не вернется никогда
И все мужчины побриты , у женщин волосы убраны, а не мешок на голове
Хорошие были времена. 😊❤
Было,было и прошло,😢😢😢
Какие красивые, скромные люди - хорошо, что остались эти кадры
И никаких ваххабитских бород, никаких хиджабов. А теперь всё иначе и я - русская - боюсь их, боюсь, что они опять начнут делать то, что делали в 90-еи начале 2000-х.
по сравнению с сегодняшним днем , люди деградируют. хорошего остается все меньше и меньше. мир всем
Заметили, какие красивые открытые взгляды у людей? Какие глаза добрые! И хиджабов нет на женщинах.
Как приятно смотреть и какие были времена что с нами стало 😢столько красоты естества в людях просто божественно ❤
Какие лица у людей добрые Нет никакой показухи всё просто от чистого сердца Спасибо за ролик ❤