- 32
- 400
Eva
Hong Kong
Registrace 20. 01. 2024
đđ Deep gratitude to Dr Stephen Matthews, Emeritus Professor, Linguistics, University of Hong Kong, for making many, many of these videos possible. Both content and pictures. đđ EVA, English and VAncouver. This EVA channel is dedicated to serving as a platform for people from around the world to share questions and answers about English, also about British Columbia, Canada.
Red Lie White Lie Vid
Red Lie White Lie
The making of this video was prompted by an essay called âMasshiro na usoâ ( çăŁçœăȘć ) or âLittle White Liesâ written by the Japanese writer Murakami Haruki (æäžæ„æšč).
In his essay, Murakami tells us that in the Japanese language, they say âred lieâ - âmakka na usoâ (çăŁè”€ăȘć), which means a blatant lie. In his essay, Murakami fibs about the etymology of this expression, joking that the expression came about because in the Nara period (710-784), people who told malicious lies and disturbed public order would receive the punishment of having 12 red mochis stuffed into their mouth to have them choked to death. According to Murakami, since the mochis were red in colour, hence red lies - âmakka na usoâ (çăŁè”€ăȘć).
Murakami almost immediately points out that his explanation is nothing but a fib. However, the fib does make the expression âmakka na usoâ (çăŁè”€ăȘć) easier to remember. Learning a language can be fun. The mood of Murakamiâs essay is very light-hearted. He concludes his essay by pointing out that the fibs throughout his essay are âwhite liesâ and as such, are harmless.
The essay, with English translation side-by-side, is an enjoyable read. Check it out.
Murakami, H. (2001). Read Real Japanese Essays. J. Ashley, Ed. (2012). Kodansha, USA.
Have a good day!
Thank you for watching!
The making of this video was prompted by an essay called âMasshiro na usoâ ( çăŁçœăȘć ) or âLittle White Liesâ written by the Japanese writer Murakami Haruki (æäžæ„æšč).
In his essay, Murakami tells us that in the Japanese language, they say âred lieâ - âmakka na usoâ (çăŁè”€ăȘć), which means a blatant lie. In his essay, Murakami fibs about the etymology of this expression, joking that the expression came about because in the Nara period (710-784), people who told malicious lies and disturbed public order would receive the punishment of having 12 red mochis stuffed into their mouth to have them choked to death. According to Murakami, since the mochis were red in colour, hence red lies - âmakka na usoâ (çăŁè”€ăȘć).
Murakami almost immediately points out that his explanation is nothing but a fib. However, the fib does make the expression âmakka na usoâ (çăŁè”€ăȘć) easier to remember. Learning a language can be fun. The mood of Murakamiâs essay is very light-hearted. He concludes his essay by pointing out that the fibs throughout his essay are âwhite liesâ and as such, are harmless.
The essay, with English translation side-by-side, is an enjoyable read. Check it out.
Murakami, H. (2001). Read Real Japanese Essays. J. Ashley, Ed. (2012). Kodansha, USA.
Have a good day!
Thank you for watching!
zhlĂ©dnutĂ: 6
Video
Wooden Heart Vid
zhlĂ©dnutĂ 20PĆed dnem
Wooden Heart Two lines taken from Elvis Presleyâs hit song âWooden Heartâ There's no strings upon this love of mine It was always you from the start In the second line, why is it âwasâ and not the present perfect âhas beenâ? In general, Brits use the perfect more than the Americans, so it may be significant that Elvis did not! Without the time phrase - from the start, it seems odd to say ? It w...
That deletion 2 Vid
zhlĂ©dnutĂ 2PĆed dnem
Link to 'That' deletion first video: czcams.com/video/HEUQ_OM4whg/video.html âThatâ deletion 2 What about these verbs: âclaimâ, âurgeâ, and âargueâ? Again, they can all occur with that-clauses but with varying frequency: 'claim' can take either 'to' or 'that' 'argue' can take 'with [NP]' or 'that [clause]' 'urge' normally takes '[NP] to' but can take 'that' with a subjunctive clause, for exampl...
Brook and River Vid
zhlĂ©dnutĂ 9PĆed dnem
Brook and River On page 45 of Hermann Hesseâs book Siddhartha, a Bantam paperback translated by Hilda Rosner and published in 1982, the story goes like this. âAt night he saw the stars in the heavens and the sickle-shaped moon floating like a boat in the blue. He saw trees, stars, animals, clouds, rainbows, rocks, weeds, flowers, brook and river, the sparkle of dew on bushes in the morning, dis...
That deletion Vid
zhlĂ©dnutĂ 12PĆed dnem
âThatâ deletion Are there any rules for âthatâ omission? The general rule is that the more formal the situation, the more likely 'that' is to be retained. Another principle is that 'that' is more likely to be retained when it facilitates language processing. There is some discussion of this in John Haiman's article 'Schizophrenic complementizers' in "Studies in typology and diachrony" edited by...
Welcome or Welcomed Vid
zhlĂ©dnutĂ 8PĆed 21 dnem
Welcome or Welcomed Parents are welcome to attend our Open Day. Or, Parents are welcomed to attend our Open Day. âWelcomeâ is preferred. "Are welcomed" is understood as a passive construction. The passive implies that there will be somebody around to do the welcoming. Since in the example above, it is not known if the parents will attend or not, so it seems odd to have "are welcomed". Further e...
Two mays and although Vid
zhlĂ©dnutĂ 6PĆed mÄsĂcem
Sunset at Nagasaki Airport, Japan Two 'may's and 'although' Is the following sentence grammatical? Although we may take a taxi to the hotel,we may not arrive sooner than by streetcar. Yes, the sentence is grammatical but it is a bit difficult to process because of the two 'may's which can be interpreted differently. The sentence consists oftwo clauses: the concessive clause introduced by 'altho...
Please Vid
zhlĂ©dnutĂ 6PĆed mÄsĂcem
Please View from Mount Seymour, British Columbia, Canada. Nice! Please take me there. What part of speech is âpleaseâ in this sentence? If pressed for an answer, perhaps it could be considered as an interjection, as its distribution is similar: Take a look at this, please. Take a look at this, yuck! But there is one difference in that 'please' does not require a pause: Oh, could you take a look...
Mountain or Hill Vid
zhlĂ©dnutĂ 12PĆed mÄsĂcem
Mountain or Hill Grouse Mountain ad captured a few years ago at the Skytrainâs Waterfront Station in downtown Vancouver, British Columbia, Canada. Grouse Mountain, with an elevation of about 1200 m, is one of the mountains called the North Shore Mountains situated in the District Municipality of North Vancouver, British Columbia, Canada. Mount Seymour, rising to roughly 1450 m, is also a part o...
The Road Not Taken Vid
zhlĂ©dnutĂ 5PĆed mÄsĂcem
The Road Not Taken by Robert Frost Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the ...
A good place to be Vid
zhlĂ©dnutĂ 7PĆed mÄsĂcem
(a) That is a very good place to be in. (b) That is a very good place to be at. (c) That is a very good place to be. Are (a), (b), and (c) all grammatical? If yes, is there a difference in meaning between them? All three are fine but "at" has a special abstract meaning, relating to the idiom "This is where we're at", that is, "that is a good situation to be in". View from Burnaby Mountain, Brit...
For or With Vid
zhlĂ©dnutĂ 11PĆed mÄsĂcem
For or With Should it be âforâ or âwithâ? FOR things like flus and colds, it is important to get enough rest. WITH things like flus and colds, it is important to get enough rest. Or, are both fine? Chinese speakers tend to over-use "For..." with sentence topics, but both are possible here; "with" suggests you already have the virus, but "for" is appropriate whether you have it or are just tryin...
Wind and Cloud Vid
zhlĂ©dnutĂ 14PĆed 2 mÄsĂci
Wind and Cloud Hey, Wind, where are you from? Wind said, nowhere actually. Every which way is my home. Hey Cloud, where are you going? Cloud said, I come and go. I mingle and forget. With my chum the Wind and my companion the Cloud, together we sojourn free from care. A beautiful little poem taken from a website in a different language. The Original in the Description Box. A small language poin...
Make our way home Vid
zhlĂ©dnutĂ 17PĆed 2 mÄsĂci
We started making/to make our way home. We went out this morning. As the sun was setting, we started making our way home. Can we say, We started to make our way home? Yes. There are a number of "complementation" constructions where there is a choice between a 'to'-infinitive (to make) and an -ing form (making). Often there is a slight difference in that the -ing form suggests a progressive read...
Thomas Hardy's Cottage and Indirect Speech Vid
zhlĂ©dnutĂ 13PĆed 3 mÄsĂci
Thomas Hardy's Cottage and Indirect Speech Vid
Past Perfect and Before and When Vid
zhlĂ©dnutĂ 7PĆed 3 mÄsĂci
Past Perfect and Before and When Vid