Ghilyana Dordzhieva
Ghilyana Dordzhieva
  • 3
  • 2 663
Калмыцкая протяжная песня
Created with CapCut: www.capcut.com/s/CTtk_OftECn683Mb/ #CapCut
zhlédnutí: 1 858

Video

Цаhан Сарин дуд: Лиджи Азыдов и Гиляна Дорджиева о калмыцких протяжных песнях ут дун
zhlédnutí 239Před rokem
Гиляна Дорджиева, этномузыколог, канд. искусствоведения (PhD), Mongol-American Cultural Association, scholar in residence. Ссылки на материалы: ghilyana.org/music/cd/ Г. А. Дорджиева, С. В. Подрезова. Ранние записи калмыцкой музыки в Фонограммархиве Пушкинского Дома: экспедиция А.В. Бурдукова и Ф.Н. Гоухберг 1939 года / Mongolica, Tom XXV, 2022 #4 - c.37-49 Дорджиева Г.А. Протяжные песни на пра...
Цаһан Сарин Ут Дун
zhlédnutí 572Před 3 lety
Цаhан Сарин ут дун. Протяжная песня записана от Бакур Чальчахаевны Бочкаевой и Чудны Бамбаевны Лиджиевой в с-зе Хомутниковский. Автор записи: Гиляна Дорджиева. Песню поют: Гиляна Дорджиева, Эрдем. Цаhан төөлтә кернь (күрң)/ С белым пятном гнедой конь Цаhан цаснднь тавлна./ По белому снегу скачет галопом. Цаhан сарин негин шин/ Белого месяца первое число Цаhан hарhад мендлий/ Благополучно встреч...

Komentáře

  • @veraidobrota
    @veraidobrota Před 2 dny

    Любой язык - это носитель культуры данного народа. Любите и изучайте родной язык. Так он является носителем нашей культуры. Иногда я задумывался и думал откуда в нашем языке слова обозначающие деревья или ишк, или яик, или там... Время дает мне ответы. Потому язык имеет свои древние корни, как и наша нация и поэтому в нашем языке мы находим эти слова. Хотя мы кочевники, но изначально мы были лесным народом жили в окружении тюркоязычных народов поэтому должно было происходить, как взаимопроникновение, так и где-то копирование... А если говорить о ут дун - это еще одна наша алмазная грань культуры нашего народа, сохранившаяся за тысячилетия... А для молодежи объясняю, если было смешно, что на дереве растут то яблоки, то пряники, то сладости... Расслабтесь: у русского народа есть скатерть (заостряю внимание скатерть!!!) самобранка, а в фантазиях нашего народа - это дерево (в данной песне)... то есть мечтать и фантазировать не надо бояться (не должно быть ограничений или предела)...надо быть иногда детьми... Огромная вам благодарность, Гиляна за возможность услышать профессиональное видение ут дун и возможность попробовать исполнять эту песню. Хальгуд, уралан!!! Пусть все начнут изучать родной язык, чтобы петь в кругу друзей калмыцкие песни...это ведь совсем другое, чем слушать кого-то.

  • @user-jf9zx5lg5c
    @user-jf9zx5lg5c Před 3 dny

    Дун уга

  • @user-jf9zx5lg5c
    @user-jf9zx5lg5c Před 3 dny

    Мендвт манахс! Эгч, хальмгар келтн!

    • @user-yu3bm6ne5j
      @user-yu3bm6ne5j Před 2 dny

      Не важно на каком языке. Главное не оставляйте такое нужное дело. Спасибо Вам огромное и низкий поклон. 🙏

  • @battogtokhbyambaa18

    Уртын дуу🎉

  • @user-te7jy7nv7b
    @user-te7jy7nv7b Před 10 dny

    А где же песни, хотел послушать, одна болтавня

  • @user-xh8ru5qd8m
    @user-xh8ru5qd8m Před 11 dny

    Спасибо за подвижнический труд хранителям калмыцкой культуры! Властям надо им помогать! Почему не видно и не слышно на калм. ТВ? Белой вам дороги!

  • @user-yf9cy4lz6v
    @user-yf9cy4lz6v Před 19 dny

    Как хорошо, что Вы сохранили записи со старинными песнями Ут дун. Моя мама хорошо исполняла ут дун. Её всегда приглашали на калмыцкие свадьбы и торжества, чтобы она спела ту или иную песню. К сожалению, тогда не было возможности записать все её песни. Она умерла в 1980.

  • @user-yf9cy4lz6v
    @user-yf9cy4lz6v Před 19 dny

    Наши предки цветные ленточки завязывали на сухое дерево, из которого "душа ушла". Живое дерево не беспокоили. Берегли. Сейчас этого не соблюдают. Ведь под множеством ленточек ветвям тяжело, и там гнездятся из года в год всякие насекомые. Дерево погибает потом

  • @user-sj3qv5mo6j
    @user-sj3qv5mo6j Před 25 dny

    Нярхн харhа - это тонкая доска. Может быть харhа модн?

    • @user-my4wz1cz2e
      @user-my4wz1cz2e Před 18 dny

      Нярхн харha модн тонкая сосновая доска

    • @user-zo7vt8qm1w
      @user-zo7vt8qm1w Před 15 dny

      нӘрхн

    • @Badmaev236
      @Badmaev236 Před 9 dny

      Не доска , а дерево

    • @user-om1fh8bm5t
      @user-om1fh8bm5t Před 2 dny

      В песне слова должны звучать по калмыцки,не НЯРХН а НӘРХН. Режет слух. А в целом очень интересная и необходимая тема,спасибо автору.

  • @Badmaev236
    @Badmaev236 Před 25 dny

    Замечательно.Вот действительно, прекрасное произведение.🎉

  • @user-ik7jl6sy4x
    @user-ik7jl6sy4x Před 25 dny

    Да, это лучше чем калмыцкий офицалльный, публичный фолклор. Эталонтдляменя композиция, верблюженок малютка "Бурятской певицыНамгар, там вобще бомба, здесь у этой испоницы тоже есть вокальные приемы намгар, хотя очень сильно втоже время вксь обьем похож на русские протяжные песни начало 20 века и конца 19 сама стилистика исполнения, но это совсем не портит ойрадский, музыкальеый материал, а наоборт, както умело и деликатно сделаны переходы на Тангутскую и Тибетские мотивы в одной композиции это естественно и гармоничнте дополнение, очень приятное,креативное Гораздо хуже когда пытаются весь пласт музыкального фолклоиа увести в сторону ногайской и казахсеой культуры , особенно сам инструментал мне как уроженцу Бурятии, это както совсем уж неприятно,надеюсьсто всем, этого делать не нужно Гужно воттак разыскиваить настоящий, исконный, честный материал, и белать сверку, Спасибо вам от всей русскрй души за весь этот труд А как вам клип Верблюжонок отнашей певицы Намгар ? Я плачу лет 12 уже при каждом включении . И ваша Бабушка тоже будоражит .

  • @ghilyanadordzhieva7675

    Послушать запись протяжной песни "Нәрхн харhа" / Тонкая сосна в исполнении Ногалы Лиджиевны Бадалдаевой, баh дөрвд, р. 1913, зап. в 1997 году в п. Ульдючины ghilyana.org/music/cd/