- 8
- 293 961
ondrator
Registrace 8. 12. 2006
Video
Ivan Mládek - Parken wollte ich (Koukejte vycouvat)
zhlédnutí 13KPřed 14 lety
Ivan Mládek - Parken wollte ich (Koukejte vycouvat)
Ivan Mládek - Kuh im Milchgeschäft (Kráva v mlékárně)
zhlédnutí 61KPřed 15 lety
Banjo Band Ivana Mládka, Deutsche Version von Kráva v mlékárně.
Ivan Mládek - Schlemihl Emil (Jožin z bažin)
zhlédnutí 115KPřed 16 lety
Deutsche Version von Ivan Mládeks Jožin z bažin. 1. Strophe: Wieder mal ist Wochenend´, da fahr ich gerne Zelten, Eile, drum riskiere ich, mein Weg führ über Mähren, Dort lebt nämlich ein Gespenst, mit dem Namen Emil, es frisst gerne Pragerleut´, sonst ist es ein Schlemihl. Ref.: Schlemihl Emil schleicht sich an die Beute, Schlemihl Emil, wen schnappt er sich heute, Schlemihl Emil knirscht sch...
Thank you for the carburetor image
Jj ABC
Dobré na tu dobu.
Die Kuh frass zu viel vom Emmental käß
Hm
Хорошо, Иван!!!!!!!!!!!!!!
Wawawa
pan slitr byl borec !!!!!!!! ten by nas jeste moc pobavil radost poslouchat jeho umeni !!!! a jak se umel krasne tvarit, proste komik na 1 !!!
Das ist auf eine spezielle Art genial :-B
Йожин на немецком от Младека? Та вы шо
Ist das eig ein systemkritisches Lied? 🙂
Warum sollte es?
Nein,ist es nicht
Líbí se mi ten sbor - Křesadlová, Křížková, Molavcová ...
Супер! i.piccy.info/i9/c17d911761d39f8855db3c7b10c7398a/1470816877/253667/1059294/Znak_.jpg
Ale nespomína sa tu Orava (Arwa) 😕
Was zum... Was hab ich mir gerade angeguckt?!
Was hab ich da grad angehört?!
Im Original Video Geht Der Backround Dancer Richting AB !
Ivan Mládek :-) на немецком-толково
Česky je to "kráva se přežrala třené nivy, udělalo se jí špatně od knihy..." moc pěkné :)
strasne sa mi paci ten umelecky zaber na budennikove vajcia v 1:00
gehts noch?
hey, danke!
Schlemihl ist ein aus dem Jiddischen entlehntes Wort für Pechvogel. Mit ihm verwandt ist der Schlamassel.
nicht unbedingt
he is so funny
Das war nicht die Antwort, die ich haben wollte :D
..ein Monster namens Emil :D
was ist ein schlemihl?
Das war fur Ein Kessel Buntes :)
Diesem Wohlklang muss ich also horchen? :D
Ivan Mládek multikulturně
the original czech version is better ^^
mermaidfantasy true
@hopkinator5: At first he speaks Czech and then he "sings" in Czenglish.
tak jednoduchý textík toho šlágru se opírá jen letmo o originál, ale určité shody tam jsou. V konečném důsledku je to to samé a to byl zřejmě Mládkův záměr. Českou verzi snadno převálcuje tato německá :-D
Ja, meine deutsche Freunde, ich bin Russich. Und liebe ich 2 Sachen: "Jozin z bagin" und Deutsch :) Das ist fantastisch! :)
Viz též Zpěváci bez konzervatoře od Jiřího Černého. "Mrs Šebesťáková je známou lektorkou televizních kurzů angličtiny."
Podkład lepszy niż w czeskiej wersji, ale w ćestinie brzmi text lepiej oczywiście:) 5/5
o.O
Já taky a lituju, že jsem jí slyšel!
@ MusicWizard, was du im ersten teil nicht verstehst ist "sorgt es auch für tränen" im zweiten heißt es emil hilf und finden also eine aufforderung am ende dacht ich iwie es heißt gut ist jede krone= also die währung sonst sehr geil das dus so aufgeschrieben hast und sowiso das lied :D
ekselent!!! aj lajk his ingliš
I think it's hilarious.
This is stupid, and not funny at all...
Bla bla bla :)
You are stupid, too.
Říkal to Suchý v jednom vzpomínkovym pořadu.
I love the geman language...
Der Text ist sehr einfach. Was werstehen Sie nicht ? Seru magi v kostce když to slyším. To už dnes nikdo nevymyslí !
slyším to opravdy poprvý,.. a musim se upřímně smát.)pět hvězdiček
dys iz máj fejvrit sónk, bylýf mý plýz. aj hev ounly uan bradr end hý yz not a pájonýr! ou jé mistr veselý hez eplz... áj laf eplz. ou sóry. uvádí mě to v smutek... že už nikdy žádný byg bet d´žón nebude. ale samo o sobě... to je něco :D nemůžu se toho nadívat a hlavně naposlouchat. brrrlllm.
Šebestáková byla prý ňáká baba, co tehdy v televizi uváděla kurzy angličtiny.
Bitte hat jemand den Text?? Ich versteh´ nicht Mal die Hälfte! Ist aber urlustig! Ma nekdo nemecky Text?
precizní video :D a dokonalá angličtina :D