![kariafrazier](/img/default-banner.jpg)
- 166
- 285 446
kariafrazier
Registrace 17. 07. 2008
These videos are very old. I was a young mom and doing the best I could do, and I made LOTS of mistakes! I love all of my children so much, and while some of these memories may make me shake my dang head now, they're real, and they happened, and I've learned and grown and matured into the great mom I am today.
What are you DOING!?
Keira was supposed to be taking a nap! Oh well! We had a good afternoon since she was awake!! I love her... :)
zhlédnutí: 796
Video
Keira LOVES Green Beans!
zhlédnutí 409Před 13 lety
She may have hated them as a baby, but she loves them now!
Toby not going to bed at bedtime
zhlédnutí 850Před 14 lety
Recorded on April 25, 2010 using a Flip Video camcorder.
Country Music Marathon
zhlédnutí 93Před 14 lety
Recorded on April 24, 2010 using a Flip Video camcorder.
How Keira gets what she wants
zhlédnutí 497Před 14 lety
Recorded on April 27, 2010 using a Flip Video camcorder.
Toby Little Gym Karate 2
zhlédnutí 262Před 14 lety
Recorded on April 27, 2010 using a Flip Video camcorder.
Toby Little Gym Karate 3
zhlédnutí 120Před 14 lety
Recorded on April 27, 2010 using a Flip Video camcorder.
Toby Little Gym Karate
zhlédnutí 143Před 14 lety
Recorded on April 27, 2010 using a Flip Video camcorder.
Keira GIVE ME THE BANANA
zhlédnutí 587Před 14 lety
Recorded on April 29, 2010 using a Flip Video camcorder.
Malayan Bear Antics at StL Zoo
zhlédnutí 203Před 14 lety
Recorded on April 30, 2010 using a Flip Video camcorder.
Trying (and Failing!) to get the kids to laugh
zhlédnutí 36Před 14 lety
Trying (and Failing!) to get the kids to laugh
Thank you for this recording! It’s best one of this song I’ve found on all of the you tubes!
Nice to see a secular English song sung in the house of your christ god. Pagan song in roots
Hello, would you allow me to use your video/audio for a video commentary I'm doing thats music related? Thank you!
This is beautiful! Thank you for sharing.
You American idiots
What a load of bollocks!!!
Where I heard an American accent, I expected it to be terrible . But. Ot was wonderful.
Cuckoo was also used as a word for a ladies front bottom.
0:29
Omg, My music teacher just made us listin to this, and that night while me and my mom were decorating for Halloween, I was like: I NEED MUUUUSICCCCC, So I put this song on and, My mom be like: 😑😑😑😑😑
who else is here from abeka
aww so cute
Felt cute might recite Psalm 23 while I am being immolated later idk...
Anyone 2021??
nice song
Pls come to brazil
Not the bees !! Not the bees!!
Impressed - Americans singing in Middle English.
They’re not. This is all but Modern English. And sung, as from London/the Home Counties. This could easily be from 1800 - later, even. The original dates from at least the 1260’s (the earliest manuscript was copied between 1261-1264) and is not only Middle English but the Wessex dialect to boot. If sufficiently interested, review the Wikipedia entry for the song - and compare what you read there to what you read here.
Not the bee!! Not the bee!!
When the villagers start singing this you fucking book it
that is fucking hilarious
Une petite précision : Roland de Lassus est un compositeur belge, originaire de la ville de Mons.
Good song to burn someone in a wicker Man 😂
OH GOD!!!!! OH JESUS CHROIIIIIIST!!!!
@@michaelnewton1332 JEEEASSSSUSSSSSS
diddle diddle diddle da!
-_-.....
opus aeternus
let me sing you the song of my people
Which it isn’t. You’re a bloody Canadian.
bagpuss!!!
With admiration from England - beautifully performed. I wish I had been there.
The Number One Song on the charts, 800 years ago !
It loses its appeal, sing it slower, while burning sacrifices in a wicker man.
I’m here because of Mr. Bucy’s English class with Abeka’s video curriculum😂
Love it! I sang it with a choir in college in Taiwan under a professor from Germany.. many years ago.. So good to hear it again! Great job!
reminds me of the last sacrifice I attended.
the bass kinda seems like he is forcing it out.
Sorry, but he was not French, but Belgian! His real name was Raoul de Lâtre, but when he moved to Italy he italianised it to Rolando di Lasso. (It is the fate of small countries that our famous men and women are hijacked all the time; who knows Jacques Brel, Django Reinhardt and Toots Thielemans were Belgian too ... Stromae, Axelle Red, ...)
tooo fast folks .... but the baby is the best!
So many critics just enjoy it
Ah, bucke uerteþ, the billy-goat farting
My music teacher in grade school had us sing this song at our school concert. Probably in 1991-1992. For some reason, I just randomly got the song suck in my head. Lol
used to sing this at school in the 60s
Good work ! Rio de Janeiro - Brazil
O, eine Sopranistin hat sich gesungen, sie hat bei der Wiederholung: but in her heart nicht abgewartet und ist zu früh eingesetzt, wenigstens hat sie den Part nicht abgebrochen, sondern durchgehalten, so dass man es nicht unbedingt bemerkt, wenn man das Lied nicht kennt, vielleicht daran, dass die Stimme etwas zaghafter Klang als die andere sichere Sopranistin.
i always thought it was cows farting, then I saw billy-goats farting, now stags farting. So the best we can translate the Middle English, ruminant quadrupeds are farting. That's summer to me!
The line is bucke uerteþ, billy-goat farting :)
Well well, so our US friends can! do it, Magic stuff you guys, a big smile this end...................Les Liverpool Uni.
"Both thumbes upp for this livelly New Worlde version of my songk , makes me feel very honouret. Thy accent is moste cute." - Hassler said I should post this for him, for he lacks a CZcams account.
Like the costumes, the damned baby sure ruins it.
This song celebrates spring, when cuckoos arrive in England, spring flowers are blooming in the meadows and trees come into leaf. The offspring of the cow and sheep are so small that their mothers are still looking after them. It's certainly not summer as we define it nowadays. The first line may translate to "summer has arrived" but when this rota was written there were only two seasons, summer and winter, so early "sumer" was in fact what we call mid-spring today.
The celebration of summer in "Sumer Is Icumen In" is similar to that of spring in the French poetic genre known as the reverdie (lit. "re-greening"). However, there are grounds for doubting such a straightforward and naïve interpretation. The language used lacks all of the conventional springtime-renewal words of a reverdie (such as "green", "new", "begin", or "wax") except for springþ, and elements of the text, especially the cuckoo and the farmyard noises, are susceptible of double meanings. "It is the wrong bird, the wrong season, and the wrong language for a reverdie, unless an ironic meaning is intended"
summer is a'coming in
www.classicfm.com/discover-music/periods-genres/early-music/oldest-english-song-sumer-is-icumen-in/ It's a great song with a long history.
@@Cheezsoup Hmm - if you're going to quote a wikipedia article, you should at least say that you are doing so - or does the wikipedia article quote you? 😛
@@adolforodolfo6929 Yep. Usually quote sources but as I can't even remember making this I can make no defemse
That was VERY well done. Clear and concise. Bravo!
most delightful! thank you!
The group sang with gusto hailing the arrival of 'sumer' (or 'zummer' as it's said in parts of south west England) The important thing here, is to have a good time and be happy.