![Thirduncle1's Norwegian Language Channel](/img/default-banner.jpg)
- 128
- 1 030 734
Thirduncle1's Norwegian Language Channel
Registrace 8. 01. 2011
I'm an American living in Norway with my wife and kids. I'm studying norsk bokmål and learning local dialekt! So far I have passed nivå A2 and I'm waiting to start B1 class. I'm sharing information that other students may find useful.
( De ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
Practice using "de" with this deck. Lykke til !
zhlédnutí: 8 662
Video
( lik, likt, like ) Norwegian Language: Bokmål
zhlédnutí 6KPřed 10 lety
"Lik, likt, like" are adjectives and sometimes (prepositions), that are absolutely essential to know. Practice using them with this deck and incorporate them into your daily conversation!
( slått ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 2,5KPřed 10 lety
This deck features mostly the (past perfect) form of "å slå". For a more detailed view of all the forms of "slått" see the link below. www.easytrans.org/no/verb/?q=sl
( slo ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 2,5KPřed 10 lety
" Slo " is the past tense form of the verb "å slå". Next deck will be (slått). Lykke til videre!
Sin, Sitt, Si, Sine VS, Hans, Hennes, Deres. Norwegian Language: Bokmål
zhlédnutí 80KPřed 10 lety
( By Request ) - A basic guide for using the personal pronouns "Sin, Sitt, Si, Sine, Hans, Hennes and Deres, to express "His, Her, Their". I'll add links in the comments area.
( slår ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 1,3KPřed 10 lety
"slår" is the present tense form of "å slå". The next deck will use "slo". Lykke til ! : )
(å slå - Part 2) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 885Před 10 lety
In part 2 of "å slå", I have some expressions that are used a lot. These expressions are important to know and must be learned one by one. : )
(å slå - part1) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 1,1KPřed 10 lety
BY REQUEST! "å slå" is a very important verb. It's used in so many different ways. If you live in Norway, chances are you will hear, and use it almost everyday. Part 2 coming soon... : )
(sin, si, sitt, sine) Possessive Pronouns. Norwegian Language: Bokmål
zhlédnutí 2,3KPřed 10 lety
By request- Possessive pronouns can be tricky. This deck can help you practice using (sin, si, sitt, sine). Lykke til !!! : )
This, That, These and Those. Norwegian Language: Bokmål
zhlédnutí 30KPřed 10 lety
A video on how to use the (demonstrative pronouns) "this, that, these, and those", in relation to nouns they refer to. Understanding this should help with reading and comprehension. See live links below. nb-no. NorskBlablabla/posts/147414035429448 ordnett.no/språkverktøy/språkvett.substantiv_el no.wiktionary.org/wiki/klokke mylittlenorway.com/2009/06/norwegian-lesson-118/ enamorada-...
(begge) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 732Před 10 lety
Here's "begge" used ( by itself ) in different ways. You should be pretty good at using it after practicing with this deck! : )
(har fått) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 930Před 10 lety
"Har fått" is the (past perfect) form of "å få". It behaves the same way when right next to another verb - it becomes (auxiliary). : )
3 important things to know about the verb "å få" : Norwegian Language
zhlédnutí 13KPřed 10 lety
A short video explaining some things that may help you understand and use the verb "å få". Links for reference - www.verbix.com/webverbix/go.php?T1= få&Submit=Go&D1=25&H1=125 en.wiktionary.org/wiki/få no.wikipedia.org/wiki/Hjelpeverb norwegianlanguage.info/votw/faa.html forum.wordreference.com/showthread.php?t=2532961
( fikk ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 1,7KPřed 10 lety
"Fikk" is the past tense form of "å få". I looked for as many different examples of how to use it for this deck. If I missed some that may be important, please write them in the comments section. : )
( får ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 1KPřed 10 lety
"Får" is the present tense form of "å få". Notice how it functions as both an auxiliary verb and a normal verb. This verb does a lot of heavy lifting in both everyday speech and in written form. It's also used the same way in many dialects.
( å få part 2 ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 1,2KPřed 10 lety
( å få part 2 ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
(å få- part one ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 1,7KPřed 10 lety
(å få- part one ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
( begge to ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 606Před 10 lety
( begge to ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
(begge deler) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 969Před 10 lety
(begge deler) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
(både) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 643Před 10 lety
(både) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
Både, begge, begge deler og begge to: Norwegian Language: Bokmål
zhlédnutí 8KPřed 10 lety
Både, begge, begge deler og begge to: Norwegian Language: Bokmål
(skikkelig) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 1,8KPřed 10 lety
(skikkelig) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
(samme) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 758Před 10 lety
(samme) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
(forskjellig, forskjellige) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 897Před 10 lety
(forskjellig, forskjellige) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
Annerledes VS. Forskjellig - Norwegian Language: Bokmål
zhlédnutí 7KPřed 10 lety
Annerledes VS. Forskjellig - Norwegian Language: Bokmål
(annerledes) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 1,1KPřed 10 lety
(annerledes) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
(Fremover - Bakover) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 937Před 10 lety
(Fremover - Bakover) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
(flest-fleste) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 763Před 10 lety
(flest-fleste) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
( mest ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
zhlédnutí 593Před 10 lety
( mest ) Norwegian / English Flashcards: Bokmål
( Mange-Flere-Flest VS. Mye-Mer-Mest ) Norwegian Language : Bokmål
zhlédnutí 6KPřed 10 lety
( Mange-Flere-Flest VS. Mye-Mer-Mest ) Norwegian Language : Bokmål
Dialekten din er jævla forferdeli!!!
Thank you for a very comprehensive explanation of the different Norwegian dialects!🙏🏼 (Funny it took an American (?) immigrant 11 years ago to finally make it make sense...!) / Greetings from a Swedish Neighbour born in the Arctic North 👊🏼❤️🇸🇪❤️🇳🇴
The topic is interesting but the audio is very low. more vids please. tusen takk!!
Tusen takk!!
Interesting,the difference between these dialects are more based on the accent and intonation,or it',s about totally different phrases?
Takk så mye !!
I am looking for a video who can explain norwegian topics in english. You are very helpful and explains very well! 🥳👏
AMAZING video, so useful. Thank you. Make more please!
THANK-YOU! Is it the same for Konjunksjoner?
Norwegian dialects are as varied as there are the stars in the galaxy.
Lovely video. Hearing you telling your story learning the language brings me so much joy. I'll leave in some popular tounge-twisters from my town. Dykke dykken dykt når dykken dykke? (BM: Dykker dere dypt når dere dykker?) Do you dive deep (in the water) when you dive Æ e i a, æ. Æ e i a, æ å! (BM: Jeg er i a, jeg. Jeg er i a jeg også!) I am in A. I am in A too! (Children are divided up in classes in school when they're too many. Class A, B, C, and so forth)
that american R is getting me sooo much....
goddag. jeg bor i usa og jeg vil gjerne gå til norge. Jeg elsker språk med dialekter. tusen takk!
Tusen takk,godt jobb
Bokmål is not from the 1300’s. It was constructed from the dialect in western Oslo in 1929.
what does it mean in the context of "Han virket jo frisk og men han kan jo ikke har vært det, da" like why is the jo in there
thank you ! it makes me happy too to understand what the heck these little words are meaning ! 😂 😂
Thanks.
❤
Tusen takk 👏🏻👏🏻👏🏻
Takk
Does Helgelandsmå/Vefsnmål have much variation in their words?
Det hjelper mye. Takk for din innsats 💫
What dialect is this from?
8 years later there are many more videos on the same topic, still this one is the best!
DOEENT STILL GET THE DIFFERENCE BTW FLESTE OR MANGE :(
Tusen takk for dette nå jeg forstår takk så mye!
Thia helps a lot. Thank you!
Watch "Runes dialektreise langs kysten med kart" on CZcams. Always fun. Of course he skips a lot of different dialects and nuances, but I think he got a lot of the characteristics spot on.
sitte på en stol -> sitting on A chair
Thank you for such a good video , you highlighted all grammatical essentials in a sentence not only for me here Pa and I is well explained as well definite and indefinite articles . I study on my own and there is chaos in my head : D When I listen to Norwegians on the street, I think that it is impossible for me to eveunderstand , I don't understand anything. I guess it will come with time. All in all a great video, quite understandable.
Tusen takk.
led zepplin. great. one more ace. hell setning, deth setning and led zepp'lin. makes sense.
first - death setning, now HELL SETNING...
Here's a video on death setning. x 30 :) doode do can-ya wow
Takk
Tusen takk ! 🇧🇷
I lived in Tonsberg, our dialect was so musical, and I loved the gasping yes. So many ways to say yes with the way you gasp.
Wow I Cant Believe Norway Uses That Mantra Man
Thanks
Thx u
Strong weed/hash (if in Norway) vibes.
So to learn Norwegian, you must inevitably learn multiple languages? How to read Bokmål + how to speak a local dialect which is essentially another language? Also, you have to learn how to pronounce Bokmål words in order to comprehend and read it no? So if I "speak" Bokmål in Norway will I still be understood?
Bokmål is the written language, dialekts are spoken. Eastern Norwegian (Oslo dialect) is still a dialect, even if it is spoken by a lot of people, it is still not the majority of Norway. I agree that most of Norway understand this dialect though, but to assume it is the same as spoken bokmål is in my view wrong. Nynorsk is closer to the old Norwegian once spoken in Norway (though Nynorsk means New Norwegian). If you want to speak closer to what the Vikings did, go to Sogndal (in Norway) or Iceland (which is even closer to Norse).
Why is "for" often used with "å," as in "for å lære" instead of just "å lære" -- to learn
I wish you made more videos :(
Good 🙏
can this sentence be written like this also either or type like det er bilen hans or det er hans bil . is this indicte the same meaning of these sentences ? please answer
Can talk about verbuttrykk. Verb kan kombineres med preposisjoner eller adverb. Tusen takk 😀
What is the difference between hvordan føles det?, og hvordan kjennes det ut?