![Итальянский с Анной Карловой](/img/default-banner.jpg)
- 70
- 35 011
Итальянский с Анной Карловой
Russia
Registrace 28. 06. 2012
Авторский канал преподавателя итальянского языка с тридцатилетним стажем, кандидата филологических наук и основателя школы "Italianissima" Анны Карловой. Простые и понятные, интересные и увлекательные объяснения помогут вам не только разобраться в тонкостях итальянской грамматики, пополнить словарный запас, но и максимально эффективно запомнить пройденное. Учитесь с хорошим настроением и получайте только положительные эмоции - вот главный секрет нашей методики! Присоединяйтесь!
Итальянский для начинающих. Урок 2.
Первый урок онлайн-курса "Итальянский для начинающих".
Узнать все подробности и приобрести курс полностью скоро можно будет на сайте italianissima.online
Следите за нашими обновлениями и учите итальянский с нами!
Узнать все подробности и приобрести курс полностью скоро можно будет на сайте italianissima.online
Следите за нашими обновлениями и учите итальянский с нами!
zhlédnutí: 1 017
Video
I giorni feriali: почему так называются будние дни. #итальянскийонлайн
zhlédnutí 614Před 21 dnem
Учи итальянский с нами - italianissima.online/ - и мы раскроем тебе все секреты итальянского языка!
Спряжение и употребление глагола Dare
zhlédnutí 315Před 24 dny
Учи итальянский с нами! italianissima.online/ Мы поможем разобраться в тонкостях итальянской грамматики. В этом видео - изучаем спряжение и употребление глагола "dare" (давать).
Спряжение и употребление глаголов Uscire и Riuscire
zhlédnutí 246Před 29 dny
Учи итальянский с нами - italianissima.online/ ! В этом видео мы расскажем про спряжение в настоящем времени и использование двух итальянских неправильных глаголов - uscire (выходить) и riuscire (суметь что-либо сделать).
Ricordare #итальянскийонлайн
zhlédnutí 718Před měsícem
Учи итальянский с нами - italianissima.online !
Già! #итальянскийонлайн
zhlédnutí 615Před měsícem
Об итальянском словечке "già" в роли междометия и его разнообразных значениях. Учи итальянский с italianissima.online
Perché? или "почему?" по-итальянски #итальянскийонлайн
zhlédnutí 604Před 2 měsíci
Как по-итальянски поинтересоваться причиной чего-либо? Кроме общеизвестного "perché?" есть и другие способы! Учи итальянский с italianissima.online/
La tecnica del pomodoro #итальянскийонлайн
zhlédnutí 502Před 2 měsíci
Un timer da cucina e la tecnica del pomodoro: об истинно итальянской модели тайм-менеджмента. Учи итальянский с нами - italianissima.online
I gatti e i gattari #итальянскийонлайн
zhlédnutí 680Před 2 měsíci
Как назвать по-итальянски любителей кошек? Учи итальянский с нами - italianissima.online/
Il dolcevita и la dolce vita #итальянскийонлайн
zhlédnutí 906Před 2 měsíci
Что такое il dolcevita? Расскажем об истории слова! Учи итальянский с нами - italianissima.online/timetable
Scusi, или как извиниться по-итальянски #итальянскийонлайн
zhlédnutí 593Před 2 měsíci
Как извиниться по-итальянски в формальном и неформальном стиле общения. Учи итальянский с нами - italianissima.online/
Свежевыжатый сок по-итальянски.
zhlédnutí 614Před 2 měsíci
Учи итальянский с нами - italianissima.online
Дни недели по-итальянски
zhlédnutí 1,1KPřed 2 měsíci
Как называются дни недели по-итальянски, и откуда они получили свои имена. Учи итальянский с нами!
Un portaocchiali rosa, или о некоторых названиях цветов.
zhlédnutí 586Před 3 měsíci
Нужно ли в итальянском языке согласование, если мы называем цвет по предмету-символу: rosa, viola, ciclamino, fucsia, lilla... Учи итальянский с нами! italianissima.online/
L'agenda или il taccuino - как назвать по-итальянски записную книжку
zhlédnutí 517Před 3 měsíci
Как назвать по-итальянски записную книжку и датированный ежедневник? Учи итальянский с нами! italianissima.online/
❤
Спасибо! Очень информативно!❤
Как мне нравится ваша подача изучения языка, очень интересные отсылки к истории, это помогает запоминать и проводить аналогии к русским словам, вы очень приятный человек, желаю вам успехов, выйти на большую аудиторию и чтобы вас ценили, вы этого достойны! Я очень рада, что ваше короткое видео попалось мне в рекомендациях! Спасибо за то, что делаете!
Спасибо. Очень хороший урок. ❤
Ищу всё уроки от Анны
Самое совершенное изложение темы! Истинное наслаждение слушать и запоминать
Большое спасибо, более грамотного, доходчивого и подробного объяснения итальянского не слышала!!🥰
Вам спасибо за такую высокую оценку. 🤗
Grazie Mille👏
Prego! 🤗
Спасибо большое, Анна 🙏😊❤
Prego! 😊
очень быстро обьясняете, не успеваем... ...
Спасибо, постараемся учесть. )
Прекрасное впечатление от урока!
Спасибо большое! )
Спасибо! Где ещё услышишь такие интересные факты!?
Спасибо за Ваш интерес к нашему проекту и итальянской грамматике. 🤗
Как понять разницу в направлении ударений?
У нас есть про это отдельное видео - czcams.com/video/US-3q5GAgCE/video.html 🙂
И ещё о том, когда вообще ставится ударение - czcams.com/video/9opaf5_IofA/video.html
Восхищена уроком❤
Спасибо большое!
Восхищаюсь вами, Анна ❤❤❤❤❤
Спасибо!
Спасибо 🙏🏼
Спасибо большое за напоминание моей любимой и эффективной техники 🙏🙏🙏 Как раз возобновляю сегодня учебу итальянского языка
Ваууу! Я выучила дни недели, а после этого видео запомнила их на всю жизнь!)))))))
Спасибо большое! 😊
😅
Кстати, с глаголами антонимами ricordare есть интересная фишка. Глагол scordare, ведёт своё начало от латинского recordor (re + cor, “сердце”) и , как и было сказано, своим появлением обязан древним представлениям о том, что память человека находится в сердце. Т.е. «помним» - храним в сердце, «забываем» - из сердца удаляем. Глагол dimenticare так же происходит из латыни, mens (оно же итальянское mente) - ум, мышление, рассудок. Латинская же приставка dis- имеет значение «разделение, разъединение, расчленение». Вот и получается, что dimenticare - это «удалить» из ума, а scordare - «выбросить» из сердца, и опираются они всего лишь на разные концепции представлений о механизме работы человеческой памяти.
В общем, когда "ни уму, ни сердцу", то никакая мотивация не поможет. ))))
Вы очень нужные слова говорите, пожалуйста переводите ведь все мастера пишут перевод и далеко не для новичков таких как я
Анна, всегда с удовольствием и наслаждением вас слушаю! Только мне, как начинающему ученику итальянского языка, пока трудно переводить ваши потрясающие примеры. Могли бы вы переводить то, что говорите?
Ирина, спасибо за комментарий! Мы обязательно учтём это в монтаже следующих видео. 🤗
@@italianokarlova, огромное благодарю 🙏🙏🙏
Ирина, просто перевод вам ничего не даст, и даже может навредить: некоторые фразы достаточно сложные и перевод без подробного объяснения может запутать. Хороший вариант - это сделать скриншоты фраз и потом неспеша их разобрать. Так будет гораздо больше пользы, причем и практической, и теоретической.
@@atuego , я делаю скриншоты, конечно же, и перевожу. Вопрос в том: насколько правильно я это делаю?
@@user-lt4jn6jc8q пишите в комменты - помогут🙂
Ну, да.
Eh, già. 😆
Какой рыжий красавец!!!
Спасибо! Я ему передам, ему будет приятно. )))
Спасибо большое !!! Очень интересная подача материала с историческими справками . Смотрится на одном дыхании , не оторваться !!❤❤❤❤
Спасибо большое! Я очень рада, что сумела найти интересный формат. 🤗
Анна, вы потрясающая ❤❤❤❤❤
Спасибо большое! ⚘️
Indurro индуцировать индукция Анна спасибо за упоминание латыни Запоминается, легче зная происхождение слова и аналог в русском языке
Намного легче, чем самой разбирать все правила чтения и произношения! И легко! За один урок- читать и говорить и почти писать, мерси. Не теряйтесь на просторах инета,вы нам нужны. Хочу в италию и чтобв хоть чтото говорить и понимать,per favore! Сейчас выучила!!
Спасибо большое! Мы уже работаем над продолжением.
Первый
Анна, Ваш энтузиазм заряжает и все больше и больше мотивирует к дальнейшему изучению итальянского языка! Спасибо!!!
Спасибо большое! ⚘️
❤❤❤класс🎉🎉🎉
❤❤❤ супер ❤❤❤просто, четко, ясно🎉 спасибо Вам
Спасибо!
Анна , скажите пожалуйста,как попросить парикмахера сделать филировку волос,чтоб они были не слишком густые.Спасибо.
Вы хотите sfoltire или sfilare i capelli.
Это синонимы?Можно так сказать,можно этак?Простите за тупость!
@@user-bq8rr9kw8c Я не очень разбираюсь в парикмахерском искусстве даже по-русски. ( Но если Вы хотите избавиться от густых волос, то Вы хотите их sfoltire, то есть "сделать менее густыми". Sfilare же ближе к понятию "филировать" как термин в парикмахерском деле.
@@italianokarlova Огромезное спасибо!!!!!
Аннушка,Вы наша зажигалочка!А вот скажите нам чайникам,как сказать "я сама сделаю" и "я одна это сделаю.Это одно и тоже?
Анна,будьте добры,подскажите как сказать парикмахеру -филировка волос,перекопала весь интернет,такого слова нет.Помогите!
Sfoltire o sfilare i capelli
Супер👍👍👍
Мне кажется Вы бы состоялись в любой профессии, ещё раз спасибо! Иногда руки опускаются учить итальянский,но включаю любимого преподавателя и всё,заряд бодрости обеспечен!!!!❤
Именно техника подачи материала,выразительная речь,зажигалочка короче!!! Счастья и добра!
Это чудесный преподаватель,лучшего нет во всём Ютубе, настроение сразу поднимается!Благодарим Вас от чистого сердца! Спасибо!
Спасибо большое! ❤
Анна Вы молодец! При нынешнем отказе от изучения языков у молодёжи Вы "продвигаете культуру" в массы. Божьей Вам помощи . Очень красивый язык. Tanti auguri!❤
Спасибо большое! Когда получаешь такие отзывы и понимаешь, что всё это кому-то нужно и интересно, есть стимул продолжать. 🤗
❤
Анна, доброе утро!Будьте добры,ответьте мне на такой вопрос,как сказать в баре,чтобы дали румяный круассан,чтобы он был не бледный,мы в Италии совсем немного времени,поэтому просим у Вас помощи.Спасибо заранее!
Ben cotto. )
Объясните пожалуйста!
Подгорелый круассан это ben cotto?
@@user-bq8rr9kw8c вопрос был не о подгорелом, а о румяном. И что конкретно тут нужно объяснить? Что что-то хорошо прожаренное называется "ben cotto"?
Всё понятно, огромное спасибо,завтра пойдём в бар уже подкованные,благодарим за ответ!!!
А можно использовать полную форму вместо краткой во 2 лице единственного числа повелительного наклонения? Например: Dici! (Говори!) или Non dici! (Не говори!)
Нет, повелительное наклонение имеет только краткую форму "di' "и отрицательную "non dire" (если говорить об обращении на "ты").
ОК
Я видел фразу "Dicci!" Я понял так, что это означает "Говори нам!"
@@sergeyvolkov8646 Да, абсолютно верно. )
Я учил испанский язык до этого. Всё идёт в одной тональности с итальянским языком. И меня не удивило слияние местоимений между собой и с глаголом в том числе.
D'accordissimo!
Если я понимаю правильно, то глагол "dovere" является прямым аналогом глаголу "долженствовать".
Спорное утверждение. Можно ли проспрягать аналогично: я долженствую, ты долженствуешь, он долженствует? С точки зрения употребительности: как часто мы используем в речи формы глагола "долженствовать"?
Самое интересное, что глагол "долженствовать" имеет также повелительное наклонение. А это же не характерно для модальных глаголов. Я не думаю, что глагол "dovere" образует повелительное наклонение.
@@sergeyvolkov8646да, у итальянских модальных глаголов (dovere, potere, volere) нет форм повелительного наклонения, что логично. И что это доказывает?
что за идиотский не читаемый фон?
Спасибо за комментарий. Возможно, фон нечитаемый. Или вы имеете в виду, что его никто не читает?
Спасибо!
Prego! )
Марфа Васильевна вы очаровательны И нам ли жить в печали с итальянским😊
Perfetto!🎉🎉🎉
Grazie mille!
@@italianokarlova Evviva L'Italia! 😖😁🙌💚💜💛🌿
Самое интересное начинается, когда мы уходим из настоящего времени в прошедшее:)
С прошедшими временами вообще всё гораздо интересней. ) Но если говорить о выборе перфекта/имперфекта, то с модальными глаголами (volere, potere, dovere) всё достаточно просто. С Passato Prossimo есть результат: ho voluto, ho potuto, ho dovuto - я захотела, я смогла, мне пришлось. А вот Imperfetto оставляет поле для интриги и фантазии... ))) И спасибо за идею! )
Вот! Именно отсюда и разница с другими итальянскими "поздравлениями", хоть и переводятся они на русский одинаково.